Riječi nisu samo zvuk, riječi su nasljeđe, miris djetinjstva, šapat naših djedova i baka… Večerašnjim svečanim programom je na punoj Ljetnoj sceni GKS-a počela dvodnevna manifestacija Rijekom neretvanskih riječi koju organizira Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje u suradnji s neretvanskim školama.

Na samom početku prisutne su pozdravili ravnateljica UKS-a Zrinka Mijoč, zamjenik gradonačelnika Hrvoje Bebić, uime Dubrovačko-neretvanske županije Žaklina Marević te uime Instituta Perina dr.sc. Perina Vukša Nahod.

U programu su uz nagrađene učenike sudjelovali KUD Metković,OŠ Stjepana Radića – Metković, OŠ don Mihovila Pavlinovića – Metković i OŠ Opuzen. Kao posebni gosti nastupili su Ena Nižić i Marino Vrgoč.

Cilj istoimenog projekta je poticanje stvaralaštva i izvedbe na mjesnome štokavskom neretvanskom govoru u čemu su se naši učenici i učiteljice/mentorice dobrano potrudili te su na kraju dobili zaslužene nagrade.

Žiri u sastavu dr.sc. Evelina Rudan – sveučilišna profesorica i nagrađivana pjesnikinja, dr.sc. Marija Malnar Jurišić – sveučilišna profesorica, jezikoslovka i stručnjakinja za zavičajni govor i dr.sc. Perina Vukša Nahod – dijalektologinja s Instituta za hrvatski jezik i stručnjakinji za štokavske govore i proučavanje nematerijalne kulturne baštine, nije imao lagan zadatak. Ipak, naše vrsne znanstvenice su odlučile nagraditi sljedeće učenike i mentore:

  • Kategorija: pjesma
    • Osnovna škola
      • 1. – 4. razreda

1. Sara Krstičević: Rika srca moga, mentorica: Ana Ćužić, dipl. uč. RN, OŠ Stjepana Radića Metković

2. Sara Sršen: Moja Neretva, mentorica: Ana Ćužić, dipl. uč. RN, OŠ Stjepana Radića Metković

3. Sara Jeramaz: Neretva, mentorica: Ana Ćužić, dipl. uč. RN, OŠ Stjepana Radića Metković

      • 5. – 8. razreda

1. Ena Jurković: Stari ribar, mentorica: Ivana Milić, prof., Osnovna škola „Opuzen”

2. Ivano Sršen: Moja kuća, mentorica: Slavica Jakišić, prof., Osnovna škola „Opuzen”

3. Ivo Salacan: Litnje podne, mentorica: Slavica Jakišić, prof., Osnovna škola „Opuzen”

    • Srednja škola

1. Paula Dominković: Arija Duvrata, mentorica: Martina Pačić, prof., Gimnazija Metković

2. Lucija Plećaš: Kad uđen u staru kuću, mentorica: Martina Pačić, prof., Gimnazija Metković

3. Petar Mijoč: Moja konoba, mentorica: Petra Sršen, prof., Gimnazija Metković

  • Kategorija: videouradak
    • Osnovna škola
      • 1. – 4. razreda

1. Priča o zidiću, Luka Jurić, 3.a, Nedjeljko Prusac, 3.a, mentorica Ana Ćužić, dipl. uč. razredne nastave, OŠ Stjepana Radića Metković
2. Basna o liski i gnjurcu, Sara Krstičević, 3.a, mentorica Ana Ćužić, dipl. uč. RN, OŠ Stjepana Radića Metković
3. Kako su se nekad bojala jaja, Petar Baće 3.a, mentorica: Ana Ćužić, dipl. uč. RN, OŠ Stjepana Radića Metković

      • 5. – 8. razreda

1. Jezični dvoboj, Luca Ćerlek, 8.a , Antonio Veraja, 8.a, Marija Jerković, 8.b i Marta Ćerlek, 8.b, mentorica Ivana Čarapina, prof. i dipl. bibl., OŠ Stjepana Radića Metković
2. Kad na Neretvu misečina padne…, Ana Marija Kapović, 6.a, Antonio Žderić, 6.a, Dora Jurić, 6.a, Maria Bukmir, 6.a, mentorica Ivana Čarapina, prof. i dipl. bibl., OŠ Stjepana Radića Metković
3. U školskom muzeju, Andrija Petrov, 6.b, mentorica: Ivana Čarapina, prof. i dipl. bibl., OŠ Stjepana Radića Metković

    • Srednja škola

1. Eva Simat: Pun bavul riječi, mentorica: Martina Pačić, prof., Gimnazija Metković
2. Eva Maria Petrov: Riječi iz neretvanskog kraja, mentorica: Suzana Nižić, prof., Gimnazija Metković
3. Tea Jurković: Sv. Stipan vs. sveti Vlaho, mentorica: Martina Pačić, prof., Gimnazija Metković

Nagrada Škafetin za prosvjetnoga djelatnika koji je dao izniman doprinos očuvanju i istraživanju mjesnih neretvanskih govora te stvaralaštvu na zavičajnome jeziku pripala je učiteljici Ani Čužić. Nagradu joj je uručio dr.sc. Bruno Nahod.

Program su vodili Petar Baće i Elena Arnaut (OŠ Stjepana Radića, Metković) i Ivano Dragobratović i Lana Šunjić (Gimnazija Metković).

Sutra, 23. lipnja s početkom u 9 sati održat će se radionice i druženje za osnovce i srednjoškolce u Gradskom parku gdje će profesorica Malnar Jurišić s Neretvanima razgovarati na tršćanskome govoru, koji je poput našega govora Vidonja, jedan od zaštićenih govora u Republici Hrvatskoj.

Manifestacija je sufinancirana sredstvima Ministarstva kulture i medija u sklopu Javnoga poziva za predlaganje javnih potreba u kulturi Republike Hrvatske za 2025. godinu te Programa javnih potreba u kulturi Dubrovačko-neretvanske županije za 2025. godinu.