Učenici Gimnazije Metković Lana Bunoza, Lana Bačić, Nikola Čupić i Roko Volarević u pratnji profesorica Ane Dragović i Ane Bebić boravili su u Portugalu (Oliveira de Azemeis) u sklopu Erasmus plus projekta Maths routes around Europe.

TEKST SE NASTAVLJA NAKON OGLASA

Domaćin našim profesorima i učenicima bila je srednja škola Agrupamento de Escolas de Ferreira de Castro.

Prema programu učenici i profesori posjetili su gradove Porto i Aveiro.

Učenici su sudjelovali na nastavi te u raznim radionicama u kojima su imali priliku kroz matematičke aktivnosti rješavati probleme iz svakodnevnoga života i upoznavati kulturnu i povijesnu baštinu svakoga grada.

– Sljedeća mobilnost održat će se u Metkoviću od 6. do 11. svibnja 2019. Nadamo se da ćemo i mi ostaviti tako veliki dojam koliki su i profesori, učenici i roditelji u Portugalu ostavili na nas. Veselimo se dolasku oko 40 učenika i profesora iz Portugala, Španjolske, Velike Britanije, Poljske i Italije. Zahvaljujemo školi domaćinu na predivnom gostoprimstvu i nezaboravnom iskustvu. Prepuni emocija i dojmova naši učenici napisali su svoje osvrte, poručuju metkovski profesori i gimnazijalci.

Projekt Erasmus plus projekta Maths routes around Europe financira se sredstvima Europske unije.

Piše: Ana Dragović

Nikola Čupić:
Sigurno ne žalim što je Portugal bio moja destinacija za razmjenu, a evo i zašto. Kada meprofesorica izabrala za tu mobilnost, bio sam najsretnija osoba na svijetu. Bio sam sretan jer je to bila moja prva mobilnost i znao sam da će to biti nezaboravno. Prije ove mobilnosti nikada nisam letio zrakoplovom i nikadanisam putovao bez roditelja. Moj prijatelj (učenik kod kojeg sam bio smješten) Afonsobio je od velike pomoći i dao mi je hrabrosti i sigurnosti da idem cijelim putem. Dolazim iz malog grada u Hrvatskoj, tako da je rijetko doći do kontakta sa strancima, često koristiti engleski jezik i biti u kontaktu s različitim kulturama. U početku sam se bojao razgovarati jer sam pomalo sramežljiva osoba. No, nakon prva dva dana stekaosam to samopouzdanje i počeo razgovarati sa svima. Ljudi u Portugalu, učenici, učitelji, roditelji moga domaćina bili su tako ljubaznii nikada nisam upoznao bolje ljude koji imaju više ljubavi i poštovanja za svakoga. Sve je u projektu bilo savršeno, kao što su organizacija, škola, hrana itd. Jedino na što se mogu žaliti je nedostatak slobodnog vremena (nije veliki problem), ali nam je trebalo više slobodnog vremena za zabavu. Upoznao sam toliko ljudi, dobroćudnih ljudi, ljudi punih entuzijazma. Bili smo ujedinjeni. To je bilo najbolje iskustvo u mom životu – iskorak iz moje zone udobnosti, otkrivanje novih stvari, upoznavanje novih kultura, jezika i ljudi. Ovo je bio najbolji tjedan u mom životu. Ima značajan utjecaj na moju osobnost i moju društvenost. Nikad više neću biti ista osoba nakon ove mobilnosti. Samo moram spomenuti posljednji dan, zabavu u školi. To je bio najbolji i ujedno najtužniji trenutak projekta. Svi su plakali i grlili se. I sada, dok ovo pišem, osjećam se tužno, ali se nadam da ću ih sve ponovno vidjeti. Ta mobilnost najbolje je iskustvo u mom životu i nikada je neću zaboraviti. Ponovno želim posjetiti Portugal, u istom gradu, istoj školi, s istim ljudima, ali sada ne samo tjedan dana. Može biti dva tjedna, mjesec, čak i godinu dana. Doista sam zahvalan za prilike i iskustvo koje je došlo s mojim Erasmusom. Hvala ti Portugale što si mi biodom. Obećavam da ću se vratiti. Volim te, Portugale!

Roko Volarević:
Naša mobilnost u Portugalu s projektom Erasmus + Maths Routes around Europe bila je nevjerojatna.Ovo je bio moj prvi put u ovakvom projektu i nisam znao što mogu očekivati, ali sve je bilo bolje nego što samzamišljao. Prije početka projekta poželio sam da Portugal bude moja mobilnost, jer sam uvijek sam htio posjetiti tu divnu zemlju. Prije putovanja morao sam stupiti u kontakt sa svojimdomaćinom – Henriqueom.Bio sam toliko nervozan zbog mog engleskog. Uspostavili smo kontakt i postao sam samouvjeren nakon razgovora s njim. U zrakoplovu prije dolaska postao sam nervozan i čak sam počeo priprematirazgovor na engleskom, jer sam mislio da se neću opustiti kad ih susretnemo. Nakon upoznavanja, već sam mogao reći da su to nevjerojatni ljudi i da sam imao srećesudjelovati u tako nevjerojatnom projektu. Na početku sam bio vrlo sramežljiv i trebao sam vremena, ali moj domaćin mi je pomogao i upoznao me s mnogim učenicima u projektu. Nakon toga sam se opustio  i odlučio sam što više uživati. Sve je bilodobro organizirano s mnogo aktivnosti. Naša putovanja bila su naporna, ali i zabavna. Ono što mi se najviše svidjelo u mobilnosti je upoznavanje novih ljudi. Svi su od profesora do učenika bili druželjubivi.Upoznao sam mnogo novih prijatelja. Nevjerojatno je vidjeti da smo u samo jednom tjednu svi postali tako bliskii međusobno se povezali. Nikada nisam mislio da je tako neštomoguće. Da mi je netko rekao da ću plakati nakon tjedan dana susreta s ovom skupinom divnihljudi, ne bih im vjerovao. Nedostajat će mi svi, jer smo svi postali jedna obitelj – različite nacije, kulture i jezici koje su okupili naši profesoriu ovom projektu.Sjećanja na tu mobilnost ostat će zauvijek i nadam se da ću ponovno susresti sve ove divne ljude koje sam morao pozdraviti nakon kratko vremena. Želim dobiti više ovakvog iskustva u budućnosti kako bih proširio svoje vidike.Jedva ih čekam dočekati u Hrvatskoj i pružiti im ovo predivno iskustvo kakvo smo mi imali u Portugalu.

Lana Bačić:
Putovanje u Portugal je nezaboravno je iskustvo. Upoznala sam njihovu kulturu,način života i školovanja,pričala drugi jezik,upoznala puno ljudi i prvi put putovala avionom. Sretna sam što sam imala priliku učiti izvan učionice i pritom se odlično zabaviti.Najzabavniji trenutci su, naravno, zajednička druženja s vršnjacima iz cijele Europe. Zabavama su se pridružili i profesori koje je bilo zanimljivo vidjeti u drugom, opuštenijem izdanju od onoga sto smo navikli u školi.Svakako bih preporučila svima koji se mogu uključiti u ovakve projekte da se uključe jer ću uspomene koje sam stekla na ovom putovanju pamtiti zauvijek.

OGLAS