Promocija monografije Lekcionar i Pontifikal Kotorske biskupije iz 1166. godine, najstarije knjige na prostoru današnje Crne Gore koja je napisana za potrebe kotorskih biskupa, održana je u petak (21. kolovoza) ispred crkve blažene Ozane u Kotoru, u organizaciji Hrvatskog nacionalnog vijeća Crne Gore, a uz potporu Općine Kotor.

TEKST SE NASTAVLJA NAKON OGLASA

Autorica iznimno vrijedne monografije, koja svjedoči o tisućljetnom životu katolika i Hrvata na prostoru Boke Kotorske i današnje Crne Gore, je dr. sc. Lenka Blehova Čelebić:

– Pontifikal je bila knjiga koju je koristio biskup. Ako bi on bio odsutan, koristio bi ga njegov zamjenik vikar. Lekcionar je knjiga čitanja. U našem lekcionaru se ne nalaze samo čitanja, poput odlomaka iz Biblije, nego i Saborni zaključci. Sabori su bili zakonodavna tijela, koja dijelimo u dvije grupe; ekumenski koje priznaje kako Zapadna tako i Istočna crkva; i zagori, koje priznaje samo Zapadna crkva. Saborni zaključci su bili jako važni u obrazovanju svećenstva, zato što je Katolička crkva nastojala da svećenstvo bude obrazovano i načitano, kazala je dr. Blehova Čelebić. Također se osvrnula na rukopis ovih knjiga, koje su tijekom stoljeća dorađivane. Autorica je monografiju posvetila pok. don Antonu Belanu, vikaru Kotorske biskupije, koji joj je bio od velike pomoći.

O Pontifikalu i lekcionaru je, kao recezent, govorio i Metkovac dr. sc. fra Domagoj Volarević, profesor na KBF-u u Splitu:

– Pontifikalje pridjevska je imenica, nešto što pripada pontifexu, a pontifex je biskup. To je uobičajeni naziv za biskupa, naziv preuzet od starih Rimljana. Pojam lekcionar je nastao od lego, legere, lekcio-čitanje, knjiga čitanja. To je knjiga čitanja i jedan dio knjige koji se odnosi na biskupa, na ono što biskup čini.

On se osvrnuo na liturgijske knjige, koje su, kako kaže, jedan od najvažnijih spomenika i izvora za proučavanje, ne samo povijesti liturgije, nego i povijesti određenoga kraja. On je govorio o nastanku pontifikala i lekcionara, kada su svećenici i biskupi počeli zapisivati tekstove, koje su prije govorili napamet. Također je kazao da postoji mogućnost da je napisan u Kotoru, ali to nije potvrđeno.

– Ovo je monumentalno izdanje pomaže učvrstiti i rasvijetliti ne samo povijest Boke, već i povijest hrvatskoga naroda ovdje u Boki i u Crnoj Gori. Ono pomaže obnoviti, učvrstiti nacionalni identitet i prisutnost Hrvata ovdje u Crnoj Gori. – izjavio je nakon predstavljanja fra Domagoj Volarević.

Prvi spomen, nakon nestanka Pontifikala iz Kotora, zbio se prije više od 150 godina, a prvi zapisi dolaze iz biblioteke Akademije nauka iz ondašnjeg Lenjingrada u SSSR-u, koje je objavila Ljudmila Kiseljeva i njen kolega 1970. godine. Nakon toga, o Pontifikalu je kratko pisao akademik Dušan Sindik, porijeklom iz Tivta, kazao je Zvonimir Deković, predsjednik Hrvatskog nacionalnog vijeća Crne Gore

Monsinjor Ilija Janjić, biskup u miru pozdravio je posjetitelje u ime sadašnjeg apostolskog upravitelja Rroka Gjonlleshaja i u svoje osobno ime.

– Pontifikal je postojao 326 godina prije nego je otkrivena Amerika. Raduje me što smo nakon fototipskog izdanja Kotorskog misala Svetoga Jakova od Lođe, dočekali još jedno monografsko izdanje liturgijskoga i književnoga blaga ove biskupije“, kazao je biskup Janjić, istaknuvši da mjesto održavanja ove promocije ima svoju simboliku.

– Kulturni značaj izdanja Pontifikala iz dvanaestog stoljeća nije samo vezan uz Katoličku crkvu i Hrvate; već se tiče svih ljudi iz svijeta znanosti i kulture, svih građana Crne Gore koji prepoznaju višenacionalnu i viševjersku slojevitost ovoga potkućja, na kojem smo Božijom providnošću postavljeni i pozvani graditi mostove prijateljstva, uvažavanja i međusobnog obogaćivanja“, kazao je biskup u miru Janjić.

Na predstavljanju su među uzvanicima bili predsjednik Crne Gore Milo Đukanović i hrvatski veleposlanik Veselko Grubišić.

Foto: Radio Dux

OGLAS