Sjajan uspjeh VK Neretvanski gusar na Prvenstvu Hrvatske u veslanju koje se ovoga vikenda održava na zagrebačkom Jarunu. Za sada su osvojili ukupno 5 odličja od koji su dva zlatna: ženski četverac s kormilarom i Roko Mijić u skifu.
U kategoriji kadetkinja, četverac s kormilarom, Andrea Bunoza, Lara Volarević, Lana Bajo, Laura Mijić i Anja Pokrajac (kormilar) su osvojile prvo mjesto, a u kategoriji stariji kadeti, skif, stazu dugu 500 metara je najbrže izveslao Roko Mijić (2:01,89).
Za pola sekunde je zlato izmaklo Reini Bebić, ona je bila srebrena u kategoriji kadetkinja – skif, brža od nje je bila Nika Cetina (VK Glagoljaš) i to za 47 stotinki.
1 of 5
Srebrene su i kadetkinje Maris Gluščević i Ema Bebić u dvojcu, od njih su za 3,46 sekundi bile brže cure iz VK Arupinum.
Nikola Mijić je u skifu osvojio broncu na 1000m.
Popodne u 17:10 nastupit će seniorka Nataša Šustić.
Četvrti dan 30. Božićnog malonogometnog turnira Metković 2025., odigran u srijedu 17. prosinca, donio je tri susreta u pretkolu – dvije juniorske i jednu seniorsku utakmicu.
U juniorskoj konkurenciji, C.P.R. Družićanić upisao je pobjedu protiv Caffe Pizzerije Delta rezultatom 3:0 (b.b.), s obzirom na to da se protivnik nije pojavio na susretu.
U drugoj juniorskoj utakmici Klađani Metković poraženi su od C.B. Label G&L Commerce Mostar s uvjerljivih 0:4. Iako je prvo poluvrijeme završilo bez pogodaka, nastavak je protekao u znaku Nikole Raguža, koji je postigao sva četiri gola (22’, 28’, 28’, 40’) i bio apsolutni junak susreta.
Seniorski ogled između MNK Škrapa Momići Boogie bar i Belfast Pub Mostar ponudio je najviše uzbuđenja. Nakon regularnog dijela rezultat je bio 1:1. Mostarci su poveli golom Luke Konjevića u 13. minuti, dok je izjednačenje Škrapi donio Belmin Obradović u 33. minuti.
Odluka je pala nakon izvođenja kaznenih udaraca, u kojima je uspješnija bila momčad MNK Škrapa Momići Boogie bar, slavivši s 5:4. Seriju su obilježile obrane vratara na obje strane, pogođena stativa Antonija Božića, te odlučujući pogodak Mile Galića za konačnu pobjedu i prolazak dalje.
Turnir se nastavlja u četvrtak, kada su na rasporedu novi susreti u juniorskoj i seniorskoj konkurenciji:
16:30 (juniori) Auto Servis Denis – Auto Agent d.o.o.
17:20 (seniori) Absolute Club – UL Jerkovac
18:10 (seniori) Bobovište No Limit – Čili Paprike
19:00 (seniori) VID Veterani – Tomislav Milićević Dume
19:50 (seniori) Koljbabić Gradnja – MNK VID Iskopi Boras
U Opuzenu je u prostorijama Turističke zajednice otvorena izložba članova Udruge likovnih stvaratelja Opuzen. Na izložbi sudjeluje 17 članova Udruge koji su publici predstavili svoje radove različitih likovnih izričaja.
Izložbu je svečano otvorila predsjednica Udruge Dubravka Šešelj, istaknuvši važnost ovakvih kulturnih događanja za lokalnu zajednicu i promociju domaćih autora. U glazbenom dijelu programa nastupio je Josip Kudin Tabakalo, koji je svojim izvedbama dodatno obogatio otvorenje.
Izložba se može razgledati svakim danom u vremenu od 16 do 18 sati, a ostaje otvorena do Badnjaka.
Noćas, 17. prosinca 2025. godine u 23 sata i 7 minuta seizmografi Seizmološke službe zabilježili su prilično jak potres s epicentrom u Jadranskom moru u blizini otoka Mljeta.
Magnituda potresa iznosila je 4.0 prema Richteru, a intenzitet u epicentru procijenjen je na V stupnjeva EMS ljestvice. Potres se osjetio u Dubrovačkom primorju, istočnoj Hercegovini i u Dolini Neretve.
Večeras je u Galeriji Gradskog kulturnog doma u Metkoviću održan tradicionalni božićni koncert dječjih zborova, koji je okupio brojne mlade pjevače iz Doline Neretve te ispunio prostor glazbom i blagdanskim ozračjem.
Nastupili su Mali zbor OŠ don Mihovila Pavlinovića iz Metkovića, Zbor OŠ „Vladimir Nazor“ iz Ploča, Vokalna skupina OŠ Stjepana Radića iz Metkovića, Zbor Osnovne glazbene škole Metković te Klapa Delta. Program je bio raznolik i prigodan, s tradicionalnim božićnim napjevima i popularnim skladbama poput Radujte se narodi, Preveliku radost, Joy to the World, Happy Xmas i drugih.
Poseban dojam ostavili su najmlađi izvođači, koji su s puno truda i veselja pokazali rezultate rada sa svojim voditeljima i mentorima. Zborove i skupine pripremali su prof. Dragan Gutić, prof. Ljupka Sršen Gutić, prof. Helena Decovski Čavar, prof. Roko Dropulić, uz instrumentalnu pratnju i podršku suradnika.
1 of 15
Koncert je završio zajedničkom izvedbom božićne pjesme Radujte se narodi, što je publika nagradila snažnim pljeskom.
U subotu, 19. prosinca, u jutarnjim satima građane očekuje nesvakidašnje i veselo iznenađenje. Na ulicama grada, ali i na ponekim “tajnim” lokacijama, pojavit će se ciklomrazovi s punim saonicama i dobrim raspoloženjem, spremni za blagdansku akciju.
Planirani obilazak započinje u 9 sati, a ciklomrazovi će se redom zaustaviti na sljedećim lokacijama:
trgovina Super Marijo – od 9:00
Caffe bar MB by Zvonko – od 9:30
Coffee & Wine Bar Bacchus – od 10:00
Caffe bar Boogie – od 10:30.
Organizatori napominju kako je raspored okviran te ovisi o vremenskim uvjetima i stanju na terenu. Ako se dogodi poneko klizanje na tankom ledu ili zapinjanje u dubljem snijegu, moguće su manje odgode, no Ciklomrazovi poručuju – na svaku planiranu stanicu sigurno stižu.
Građani su pozvani da prate dolazak Ciklomrazova, budu spremni i dobro raspoloženi, jer ih očekuje vesela blagdanska atmosfera i puno smijeha. Hohohoo!
U župnoj dvorani u Vidu ovih se dana moglo čuti puno smijeha, veselja i dječjih glasova. Tamo je održan ciklus psihološko-edukativnih radionica za djecu od 7 do 10 godina pod nazivom „Ostani svoj / svoja“, u organizaciji Hrvatskog kulturno-športskog društva Narona.
Kroz četiri radionice sudjelovalo je 15 djece, koja su na njima blizak, kreativan i razigran način učila o emocijama – što su one, zašto su važne i kako nam pomažu u svakodnevnom životu. Radionice su bile ispunjene raznovrsnim i zabavnim aktivnostima: od rada s karticama, crtanja i boja, grupnih igara, pa sve do pokreta i plesa. Djeca su s velikim zanimanjem otkrivala svijet emocija i učila da su, osim sreće i veselja, jednako vrijedne i emocije poput tuge, ljutnje i straha.
Završni susret bio je posebno svečan i veseo. Djeca su imala produženo zajedničko gledanje animiranog filma „Izvrnuto-obrnuto“, koji je na djeci razumljiv i topao način dodatno približio temu emocija. Nakon filma uslijedila je likovna radionica, tijekom koje su mali sudionici oslikavali svoju omiljenu emociju, a za kraj su svi nagrađeni prigodnim diplomama za sudjelovanje.
Radionice je vodila Milka Ramić, psihologinja, a atmosfera tijekom svih susreta bila je izuzetno pozitivna. Djeca su s veseljem dolazila na radionice, aktivno sudjelovala i svaki put pitala isto pitanje: „Kad će opet radionica?“
Ovaj ciklus još je jednom pokazao koliko su ovakvi programi važni za djecu i lokalnu zajednicu – jer kroz igru, kreativnost i sigurno okruženje djeca uče razumjeti sebe, druge i svoje emocije.
Projekt je financiran sredstvima Dubrovačko-neretvanske županije kojima se ovim putem zahvaljujemo.
U Zagrebu je predstavljena vrlo zanimljiva knjiga „Brštanica Hrasno Hercegovina“, čiji je autor Kominjanin Dragan Jurković, kome roditelji potječu s Brštanice, a u Kominu su dugi niz godina bili prosvjetni radnici. Dragan je završio osnovnu školu u Kominu, Gimnaziju u Pločama, te Ekonomski fakultet u Zagrebu, gdje i danas živi.
Pisao je za razne časopise, a više od dvadeset tekstova je objavio u knjigama „Hrvatskog Neretvanskog Zbornika“. U svojim tekstovima povezuje Brštanicu, Komin i dolinu Neretve i kako je jednom prilikom izjavio: „Komin i Brštanica žive zajedno u mom srcu“.
Dolina Neretve je obećana zemlja za mnoge Hercegovce koji su se naselili u mjestima od Metkovića do Ploča, većinom kao željezničari.
U Domovinskom je ratu (1991-1995) veći broj neretvanskih ratnika sudjelovao u bitkama za Brštanicu. Srpski agresor i jugoslavenska vojska su 1992. žestoko napali to vrlo važno strateško područje iz smjera Stoca te se velika bitka odigrala na obližnjim Stolovima. Hrvatski su ih borci u teškoj borbi porazili te tako zaustavili neprijateljski prodor prema Metkoviću i dolini Neretve.
Na predstavljanju je knjige Branko Uvodić čitao pjesmu Gorana Puljića, odvjetnika iz Čapljine „Pjesma o Brštanici“.
Dario Jurković je na oduševljenje publike vrhunski interpretirao odlomke iz teksta „Kako sam postao Neretvanin“. Tekst govori o tome kako je Hercegovcu živjeti u dolini Neretve.
Kako je autor knjige veliki ljubitelje brudeta, za ovu je knjigu napisao te izrecitirao jednu pjesmu posvećenu brudetu. To su vrsno jelo Hercegovci iz Neretve „donijeli“ u Hrasno i Brštanicu te je tamo postalo za mnoge pravi specijalitet. Pjesma se zove „Oda neretvanskom brudetu“.
U tekstu „U kamenu zavjet pišem“ je opisano kako hrvatski narod župe Hrasno dočekuje svoje goste iz Neretve, koji svake godine hodočaste marijanskom svetištu Kraljice mira, kako bi obnovili svoju vjeru i dali zavjet Blaženoj Mariji.
Gotovo stoljeće i pol kuća u Ulici Stjepana Radića na broju 40 u Metkoviću krila je tajne za koje ne znaju ni njeni sadašnji stanari. No zahvaljujući istraživanju zagrebačkog povjesničara Mije Igora Ostojića i zagrebačkog kolekcionara Marija Talajića, prvi put na vidjelo izlaze, suprotno dosadašnjim saznanjima, podaci o najstarijem hotelu na ovome području i šire, kao i priča o jednoj nevjerojatnoj obitelji poduzetnika, prožetoj rijetko tragičnom sudbinom, objavio je Rogotin.hr.
Ostojić je, naime pronašao podatke o, do sada, potpuno nepoznatome hotelu „Internationale“, koji je bio u vlasništvu Jakova Fabijanija. Da bismo na pravi način spoznali važnost toga hotela, uloge Metkovića u to vrijeme i obitelji Fabijani, potrebno je zakratko se vratiti u prošlost.
I Slobodna Dalmacija (srijeda-tiskano izdanje) donosi priču o Jakovu Fabijaniju!
Mostar je postao prvi grad u Bosanskom pašaluku koji je dobio telegraf, dvije godine prije Sarajeva. A telegrafom je bio povezan s Metkovićem. Telegrafska linija uspostavljena je 1858. godine, bila je to veza tadašnjega Otomanskog Carstva s Monarhijom. Nakon toga, u Metkoviću preko rijeke Neretve vojska gradi drveni most, prvi u donjem toku rijeke Neretve, nakon Napoleonovoga mosta kod Kule Norinske. A pokraj mosta otvara se hotel „Internationale“ 1878. godine, dakle punih 12 godina prije hotela „Austria“, kojeg se do sada smatralo najstarijim u Metkoviću.
Vlasnik hotela bio je Jakov Fabijani. „U tom trenutku Fabijani je bio najveći poduzetnik u Metkoviću, gradiću koji je tada ima oko 1200 stanovnika. Most je napravljen zbog vojnih potreba i aktivnosti, a hotel, koji je imao dva kata i vjerojatno 16 soba, nalazio se svega 30-ak metara od njega. U stvari, cijeli taj kompleks povezanih kuća (danas Gluščević) počeo se raditi 1872. godine. Hotel je otvoren zbog potreba austro – ugarskih časnika i njihovih obitelji koje su ih posjećivale kao i drugih putnika otvaranjem granice prema Bosni i Hercegovini. Jakova otac bio je drvodjelac, porijeklom iz Starog Grada na Hvaru, pa se pretpostavlja da mu je pomogao u izradi interijera čiji se dijelovi i danas vide. Hotel je sigurno radio do 1883. godine“, govori nam Ostojić.
A tko je bio Jakov Fabijani, u kojim projektima je sudjelovao i zašto danas za njega nitko ne zna? Industriante ili industrijalac, kako su ga tada „krstili“, rodio se na Trpnju 23. veljače 1838. godine. Roditelji su mu bili Petar i Mara. Dok je bio mlad, bio je farabut. Tako je u svojim dvadesetim godinama, za vrijeme jedne svečanosti, u fritule stavio ricinusovo ulje. Nakon toga morao se skrivati od policije, a naposljetku pobjeći iz Trpnja u Metković, gdje se uozbiljio i postao jedan od vodećih ljudi, uključen u sva važna događanja.
U Metkoviću je napravio malo poslovno carstvo. „1860-ih godina nasipao se kanal – Liman od njegove kuće do mjesta gdje se danas nalazi Robna kuća, tako se riječna ada Pisak spojila s kopnom. Bio je to ogroman posao, koji je trajao dvadesetak godina i financirala ga je država. Taj posao dobio je upravo Fabijani, istina, nešto kasnije uključili su se i drugi poduzetnici, ali najveći dio projekta napravio je upravo on. Na dva mjesta, iznad i ispred njegovih kuća, bio je kamenolom iz kojega je osiguravao potrebni kamen za nasipanje. Na tome poslu je dobro zaradio, pa je mogao investirati i u druge aktivnosti“, upoznaje nas Talajić.
A jedna od tih aktivnosti, u kojoj je također bio prvi, bila je uspostava veze kočijom i kolima između Metkovića i Mostara. Evo što su tada mediji zabilježili: „ S ove nedjelje pak gospodin Jakov Fabiani svagdano sprema kočije iz Metković za Mostar, i svagdano dolića kočija in Mostara u Metković. Svaki putnik neplaća nego forinta 5. Sad nek sudi sviet, jeli Mostar, središte Hercegovine, na vratim kuće Metkovčanom, i zaisto komšija. Još je treba da vlada austrijanska združi s Neretvom i Ljubuški, krilo od Hercegovine. Nema iz Metkovića do u Ljubuški već 10 kilometara hodnje po cesti rimskoj za ponačinjanje koje do Vida, trebalo bi potrošiti samich 6 hiljada forinti“.
Fabijani je imao i posebne kočije i kola za prijevoz putnika i tereta o čemu svjedoči još jedan novinski napis pod naslovom: Kola iz Metkovića u Hercegovinu, u kojem piše: Imam vazda gotovih dobrih kola za vozenje trgovine iz Metkovića u Hercegovinu, kao što takodjer i dobrih kočija za putnike. Pod priličnu cienu primam se i odpreme svake trgovine. Kome bi trebovalo, nek se obrati ravno meni u Metkoviću“.
Ovi članci izašli su 17. travnja 1880 godine i pronašao ih je Mijo Igor Ostojić. Preduvjet za ovu liniju bila je izgradnja mostova na Bregavi i Krupi. Zanimljivo je što je članak pisan svega pet godina prije izgradnje željezničke pruge Metković – Mostar, što znači, ističe Mario Talajić, da tada još nije bila donesena konačna odluka o toj pruzi.
Dvojac Ostojić – Talajić otkrio je još zanimljivosti iz života Jakova Fabijanija. Bio je zastupnik jedne osiguravajuće kuće, član Crkvenoga vijeća župe svetog Ilije, obnavljao je crkvu i bio izrazito narodnjački orijentiran. Zbog toga je na kraju svoga prezimena dodao slovi ć, pa se potpisivao kao Fabijanić. O tome svjedoči i dokument o „naukovanju hrvatskoga jezika“ u srednjim učionama“, kojega tadašnji načelnik Metkovića Gabrić „brzojavlja popečiteljstvo“(ministarstvo). Uz načelnika, dokument potpisuju i njegovi prisjednici, Gluščević, Popović, Fabianić i Sršen.
No, koliko je bio uspješan u poslovnom svijetu, toliko ga je pratila teška tragedija u privatnom životu. Jakov je oženio Luciju Jurišin iz Metkovića, koju je jako volio. O tome svjedoči dio ljubavnog pisma kojeg donosimo, a kojeg je Jakov napisao Luci, tadašnjoj djevojci, 24. rujna 1862. „Gorim od ljubavi za Te. Reci mi da li me ljubiš i da li se mogu nadati da ću biti od Tebe ljubljen. Molim Te da me obavijestiš. Oprosti mi što se usuđujem da Ti kažem „ti“, ali više ne mogu podnositi svoje srce. Ja te volim koliko god se može ljubiti…“
Jakov je oženio svoju ljubav, koja je umrla od crnih ospica (boginja). Tada su na snazi bili sanitarni propisi po kojima za takve bolesnike nije bilo sprovoda i redovitoga pokopa, pa je Lucijin pokop bio u ponoć, a kapsa s njenim posmrtnim ostacima položena je među polama izvan groblja. Kako je bio imućan, Jakov je na tom mjestu podigao grob popločan kamenim pločama s vijencem od bijeloga kamena i još grobove za obitelj Fabijani, Gluščević i za druge stanovnike koji nemaju svoje grobnice.
Prije toga, zajedno sa voljenom suprugom, proživljavao je neviđene tragedije. Lucija mu je rodila čak desetoricu sinova i svi su umrli a da nisu dočekali ni godine za odlazak u školu kao i jedna kći. Jakov i Lucija dobili su i drugu kćerku koja se udala u obitelj Gluščević, koji su kasnije pokazali također veliki poduzetnički duh i značajno sudjelovali u gospodarskom i političkom razvoju Metkovića.
Piše Ante Šunjić / Rogotin.hr
Slike: Mario Talajić
Trećega dana 30. BMNT Metković 2025., koji je odigran u ponedjeljak, 16. prosinca, u sklopu pretkola odigrano je ukupno šest susreta – dvije juniorske i četiri seniorske utakmice, a mreže su se tresle čak 47 puta.
U juniorskoj konkurenciji posebno se istaknuo MNK Brotnjo The Basement Club, dok je CB Crveni Patuljak & In Line Salon Keramike upisao uvjerljivu pobjedu bez primljenog pogotka.
Seniorski dio večeri obilježile su pobjede STR Trebinja i Hotel Riva Brist, koje su protivnicima zabile po devet pogodaka, dok je NK Neretva Veterani rutinski svladao Plavi Taxi 402.
REZULTATI:
MNK Brotnjo The Basement Club – Auto Agent d.o.o. 7:2 (3:0)
CB Crveni Patuljak & In Line Salon Keramike (Opuzen) – Absolute Club 7:0 (4:0)
HMNK Stolac – The Basement Club 4:2 (0:1)
Plavi Taxi 402 – NK Neretva Veterani 1:4 (0:1)
STR Trebinja – Zola 9:1 (6:0)
Hotel Riva Brist – Joga Bonito 9:1 (5:1)
RASPORED – srijeda, 17. prosinca 2025.:
juniori
17:00 C.P.R. Druživanić – Caffe & Pizzeria Delta
17:50 Kladani – CB Label G&L Commerce
seniori
18:40 MNK Škrapa Momići Boogie Bar – Belfast Pub Mostar
U utorak, 16. prosinca 2025. godine, u Gradskom kulturnom središtu Metković održan je tradicionalni božićni koncert Osnovne glazbene škole Metković.
Na koncertu su nastupili učenici svih uzrasta, od najmlađih početnika do završnih razreda, predstavivši se raznolikim i zahtjevnim programom. Večer je otvorio školski zbor tradicionalnim božićnim napjevima Okitimo grančice i Rodio se Bog i čovjek, a potom i svima poznatom skladbom Joy to the World G. F. Handela.
Publika je s velikim zanimanjem pratila solističke nastupe na gitari, klaviru, violini, saksofonu, klarinetu, flauti, trubi, harmonici i rogu. Izvedena su djela brojnih skladatelja, među kojima su Beethoven, Schumann, Čajkovski, Lalo, Händel, Mancini i Burgmüller, ali i popularne i božićne skladbe poput Little Drummer Boy, Pink Panther i Jingle Bells.
Posebno su se istaknuli violinistički nastupi s djelima F. Kuchlera i É. Lala, kao i pijanističke interpretacije skladbi Za Elizu i Orašar – Trepak. Toplu blagdansku notu donijela je i Dječja klapa OGŠ Metković.
1 of 11
Na Božićnom koncertu Osnovne glazbene škole Metković sudjelovali su:
Izvođači (učenici i sastavi):
Školski zbor
Ivano Romić – gitara
Iva Primorac – saksofon
Josip Kozina – rog
Tamara Markić – flauta
Nedo Mihael Družićanić – gitara
Rita Dominiković – klavir
Ante Kraljević – violina
Marta Ćelić – klavir
Luka Granić – gitara
Matea Gutić – violina
Sara Bulum – saksofon
Sara Krstičević – klarinet
Petar Baće – truba
Petra Gutić – flauta
Josip Kozina – harmonika
Monika Kuzman – klarinet
Anđela Pretežina – klavir
Dječja klapa OGŠ Metković
Domagoj Ivanović – gitara
Tia Gutić – klavir
Mentori i učitelji koji su pripremili program: Karmen Stojić, Maja Majić, Josipa Markota, Marija Berljak, Lucija Livajić, Ines Vrdoljak, Valentina Martić, Dragan Gutić, Marija Jerković, Irena Kaleb, Ante Mustapić, Mirko Vulić, Jurija Jerković, Stipan Krnić, Robert Sivrić i Toma Ujdur.