-

Metković dobiva predsjednika Sabora Republike Hrvatske!

Budući mandatar Vlade RH Andrej Plenković kazao je kako su dogovorili ustroj Vlade i “rotirajući model” koji je opisao kao “jedno europsko rješenje” prenosi vecernji.hr.

– Prve dvije godine mandata predsjednik Sabora bit će Petrov, a druge dvije bit će predstavnik HDZ-a – kazao je Plenković.

Božo Petrov kazao je kako je ovo bio svojevrsni kompromis.

– Na temelju zadnja tri tjedna pregovora, na način na koji su vođeni pregovori, možemo vjerovati da će ovo biti stabilna Vlada – kazao je Petrov i čestitao HDZ-u i lideru Plenkoviću što su prepoznali sedam zahtjeva Mosta.

– Vjerujem da će se sve ovo što smo dogovorili na kraju i provesti. Mogu reći da nam je drago što Most hoće participirati u izvršnoj vlasti. Nastavit ćemo u zadanom smjeru koji smo odredili još i prije prošlih parlamentarnih izbora – izjavio je Petrov.

S koliko potpisa raspolažete? 

– Računamo na Mostovih 15. Mislim da ćemo imati oko 90 ili više od 90 potpisa. Možda još neki pristigne do ponedjeljka – rekao je Plenković.

Zašto vam je bilo važno biti predsjednik Sabora? 

– Važno je da sve tri najvažnije funkcije u Hrvatskoj ne pripadaju jednoj opciji. Htjeli smo da predsjednik Sabora prve dvije godine bude iz Mosta jer smo željeli biti sigurni da će se procesi događati onako kako smo se dogovarali – rekao je Petrov.

– Nije to stvar samo kontrole, želimo da se promjene dogode. Predsjednik stavlja točke na dnevni red i on dodatno potiče da se dogode reforme – kazao je Petrov.

– Mislim da smo postigli korektan dogovor za obje strane i mislim da će Vlada biti stabilna – kazao je Petrov.

Upitan hoće li ministar uprave biti i potpredsjednik Vlade, Plenković uzvraća da je takav dogovor. Postoje špekulacije da će taj resor od Dubravke Jurline Alibegović preuzeti gradonačelnik Omiša Ivan Kovačić, a njegovo ime se spominjalo među potencijalnim potpredsjednicima Vlade, tako da se čini da bi ta informacija mogla biti točna. Intencija je, dodaje Plenković, da svaki potpredsjednik Vlade ima svoj resor.

U Vladi na odlasku dogovor HDZ-a i Mosta bio je da HDZ-ov ministar za zamjenika ima nekoga iz redova Mosta, no to ovaj put neće biti tako.

– Idemo na koncept državnih tajnika, na zajedničku Vladu, a to znači da će oni koji budu ispod ministra u nekim ministarstvima biti i iz Mosta i iz HDZ-a, prema tome nema nekakvih stopostotnih vertikala. Cijelo vrijeme namjeravamo ostvariti partnersku suradnju. Dakle, ako možemo biti u Vladi zajedno, zašto ne bismo i na kolegijima ministarstava, nema za to nikakvih zapreka – zaključuje Plenković.

Kakav će biti sastav vlade i da li će dolina Neretve i dalje imati ministre MUP-a i prvosuđa ostaje za vidjeti u narednim danima.

MEMOARI BABE IVKE IZ NERETVE: Dvi-tri o modi i školi

Stiglo je još jedno pismo naše Babe Ivke iz Neretve koje za naš portal potpisuje dr. sc. Perina Vukša Nahod s Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje:

Dragi Ante,

fala ti šta si se brzo javio i drago mi je šta van je sve valjalo. Sretna je baba kad more poslat. Poslala bi ti ja i više para da mogu. Ja platin najprvo režije, unda kupin šta mi treba vako da iman u kući: prašak, ulje, keks koji, dan tebi i sestri zeru i ako mi more doteć, unda ću kupit sebi štogod za obuć i obut. Nisan ti ja ko baba Kata – ona zna svon petku pos. Vazda je ganjala modu. Nomadne je Jozo vozio do Splita po postole. A moj Pero ne iđe nikud, najsretniji bi bio da na beciklu more sve obavit, lijeno mu do Metkovića. Moreš ga nagovorit samo na Ilindan. A štaš! Babi je najvažnije da je čisto, da iman dva-tri vaculeta i cipele za u crkvu ili ne daj Bože u doktora. Ko da si prija imo išta. Nosile smo vešte. Jedna ti je bila za u školu, a druga ka si išo po brdu i na zemlju. Nosila san i vuštan se zvavo, to ti je isto ko suknja, samo je bilo namrežgano, a gore saši bjuzu, neko kare i bljuzu, i nosi – ja još iman tri-četri. Stare su žene nosile modrine. Bile su i traverce. Čuvali smo i krpili robu, a ne ko danas. A na noge bječve, i mi bi zvali terluki, a donji dio govori nazuki. Pokonja majka, od kože što bi ubili goveče, ona koža njijeva, pa bi i podašila, a od goveđe kože oputili bi se i opanki – to se većinon nosilo, nisi imo ni cipela, ni tena, ni čizama. Gorak je život bio.

Nego, nevjesta mi pokazala slike na oton mobitelu, lijepa ti je cura ko glumica, al nemaš je šta vidit – suva ko štioka. Jede li išta? Treba malo masnije rane, a ne držat liniju. Kako misli rodit?!

Kako van iđe ta škola? Znade baba da nije lako. Borite se sa svijen, a potlja opet neš lako imat mjesto. A sve ošlo k vragu. Prija ko je svršio osan razreda, bio je ko doktor, Bog te mazo. Nije ni bilo učitelja u nas poslije rata. Prija to je bilo da se znadeš potpisa, tablicu množenja, glavne gradove susjedni zemalja i tako. Unda nije bilo vliko predmeta, sa ima pola šta ne treba. Nismo imali ni jezika ni ništa, danas djeca moraju poludit. Vidin ja po rodici ti Luci, u prvon razredu dese teka i knjiga. Ta će mala iskrivit kičmu prija svete pričesti.

Imo si prija glavne knjige. One su stale u školan, a doma si imo jednu teku za domaći rad i jednu za račun. Meni se čini da san ja učila iz knjiga koje su more bit prija pedese godina zapisane. Moj brat koji je od mene stariji dese godina, ja sam s njegovijen knjigan išla u školu. E! A sa svake druge godine nove knjige. Ante, nisan ti ja bila načitana, nisam ni volila pravo čitati, al nisan ponavljala razred nijedan, a završila san šes. Pa nije baba luda da misli da oni imaju šta novo zapisat. Samo cijede ovi jadni narod. Prija si s 15 godina bio svoj čoek, a danas cijela familja omladini daje pare dok ne odu Bogu za kurira.

Nego, krenile mandarine i baba misli da bi ti najpametnije bilo da otvoriš jedan štand ispred doma ili vakulteta pa da zaradiš koji dinar. Reci im da su eko, vidila sam nomadne na televiziji da je to sa popularno. Ja san cijeli život u polju i znaden kako to iđe: ako nisi prsko – nisi obro. Al ti to moreš prodat otijen kolegama koji zemlje nisu vidili. Eto, ti malo promisli pa moremo nas dvoje u biznis.

Sad uzimajte puno vitamina, zaladilo je. Iz kratki rukava u kaput. Treba zobat grožđe, jes aktinidija i mandarina i svaki dan otrijebit šipak, dobar je za krv, i bi ćete zdravi ko puce.

Oples ću van štogod za zimu da se ne preladite.

Svi vas pozdravljaju!

baba Ivka

Obitelj Grossi svoj prvoklasni urod besplatno dostavlja do stolova građana u Zagrebu

Dolaskom jeseni, zažutila se dolina Neretve. No, berbu mandarina koja je nekada omogućavala slatki profit toj plodnoj dolini i ove godine poljoprivrednici su dočekali sa strahom.
Rekordan urod mandarina od 90 tisuća tona zapravo je donio stare-nove probleme; na koje tržište plasirati ovo voće iznimne i iznadprosječne kvalitete koje je čak i bolje od konkurencije?

Unatoč naporima i slabljenjem ruskog embarga, za viškove mandarina nakon što zadovolje domaće tržište od 15 tisuća tona, u Rusiji nema mjesta. Štoviše, U zahlađenju odnosa Rusije i Turske koja je Putinovo carstvo snabdijevala mandarinama, Turska će, jednako kao i Neretljanski poljoprivrednik morati tražiti alternative. Najizglednije, smatraju analitičari optimisti, nalaze se na tržištu zapadne Europe – Njemačke, Velike Britanije i Skandinavskih zemalja. Ali onamo može otkupna roba u pakiranjima od najviše tri kilograma kako nalažu EU standardi.

Ono na što Neretljani, koliko-toliko mogu računati je otkup u području doline koji je samo u prvim danima osigurao prihvatljivu cijenu. Niska otkupna cijena i odgoda plaćanja od čak 180 dana prisilili su male proizvođače na direktnu prodaju po velikim gradovima.

Svježe i s jestivom korom

Međutim, negdje između u toj bespoštednoj borbi za prodaju mandarina iznjedrila se alternativa koja se kao praksa ustalila unatrag tri godine, a koju rado prakticira i OPG Grossi iz Opuzena.

Kako nam je ispričala obitelj Grossi, tržište su pronašli u glavnom gradu Hrvatske gdje ravno s polja prenose svježe voće ravno do stolova građana. I to besplatno.

Sočni i primamljivi plodovi pakiraju se u mrežaste vrećice težine 5 kg i koštaju 30 kuna. Međutim, osim što će podržati male poljoprivrednike i njihova gospodarstva, Zagrepčani bi svakako trebali biti svjesni još jedne stvari.

Mandarine koje uručimo zainteresiranim građanima su prirodne. Nisu konzervirane opasnim kemijskim preparatima koje bi im ‘na umjetan’ način trebale produljiti svježinu. Treba imati na umu da veliki otkupljivači plodove voštiraju što se vidi po sjaju ploda, a zatim i kemijski tretiraju kako bi se očuvala svježina zbog dugog procesa dostave do krajnjeg potrošača”, rekao je Dario Grossi.

Iz ovog razloga kora agruma s polica trgovačkih lanaca nejestiva je dok, kaže nam Grossi, koru njihovih plodova roditelji bez ikakvog straha mogu dati i djeci za jelo ili koristiti naribanu u količima.

Dobar proizvod sam se reklamira

Netretirano voće i to prve klase, kakvo se inače namjenjuje zapadnim tržištima, obitelj Grossi dostavlja unutar 24 sata, a kako kažu, najviše tvrtkama. Uz to, za veće narudžbe nikada ne zaborave dodatno nagraditi naručitelja ili organizatora prodaje.

No kvaliteta mandarina ono je što kupce ponuka da naruče ponovi, jer, kaže Grossi, gotovo im se nikada ne dogodi da ostane na samo jednoj narudžbi.

Iako se obitelj Grossi oglašava putem društvenih mreža i na internetu, zadovoljstvo kupaca najvažniji im je parametar trgovanja. Jer kako kažu, dobar proizvod sam se reklamira.

Pučki pjevači Župe Gospe Karmelske i KUD-a “Župa Bagalović” u Slavoniji

Pučki pjevači Župe Gospe Karmelske Bagalović boravili su od 30. rujna do 2. listopada u Ceriću u uzvratnom posjetu crkvenom zboru “Credo“. Zajedno s pučkim pjevačima putovali su i članovi KUD “Župa Bagalović” iz Krvavca. KUD je nastupio u subotu naveče sa pjesmama iz plesovima iz doline Neretve te “Linđom” na oduševljenje okupljenih, jer nije ih bilo devet godina u Ceriću. Prije toga su prisustvovali zajedno sa pučkim pjevačima na misi zahvalnici za plodove zemlje, prilikom koje su prinijeli plodove iz naše Neretve.

U nedjelju, sa sjetom i tugom obilježila se okupacija Cerića. Održana je misa sjećanja na sve poginule branitelje, civile kao i za one nestale kojima se nezna počivalište. Samo iz Cerića je poginulih i nestalih 43 osobe. Naši pučki pjevači su pjevali misu te na kraju odrišenje na naš način, koji je vjernike dirnuo do boli. Teško je bilo vidjet suze u očima vjernika te posebno vlč. Slavka Vranjkovića, župnika Nuštra koji je predvodio misu sjećanja. Poslije mise na spomenik stradalima i nestalima  položeni su vijenci. Po prvi put javno su pročitani stihovi zarobljenog hrvatskog bojovnika koji čeka smrt sa svojim suborcima, a stihove je recitirao član naših pučkih pjevača.
Riječi su suvišne, suze kažu sve.
Puni hvale za gostoprimstvo gosti su se oprostili od domaćina uz poziv da sljedeći susret bude u dolini Neretve.

Iscrpljena roda na proputovanju svratila na Jerkovac

Na facebook stranici Udruge Brkata Sjenica osvanula je uzanimljiva objava koju prenosimo u cijelosti: “Danas poslije podne nazvao me prijatelj sa posla Boro Čarapina da je na Jerkovcu na stubu vidio rijetkog gosta rodu. Odmah sam sjeo u automobil provjeriti u kakvom je stanju ptica i slikati rijetkog gosta. Roda je redovan ali rijedak gost u našem gradu prilikom selidbi što znači da je viđamo svake godine ali se nikad ne radi o većem broju već su to od jedne do pet-šest jedinki. Slikali smo rodu i ustanovili da je u dobrom stanju osim što je iscrpljena a vjerojatni uzrok je ružno vrijeme koje je bilo jučer i danas popodne. Roda će idućih dana obnoviti zalihe i mirno nastaviti svoj put prema Africi gdje će provesti zimu.”

Istraživanje antičke Narone i pod vodom

Rimske kolonije na istočnoj obali Jadrana, poput Salone, ili malo južnije – Narone, vjerojatno nikada neće biti do kraja istražene. Na njihovim ostacima sagrađeni su novi gradovi. Arheolozi, međutim, ne odustaju. Upravo traju podvodna istraživanja rječice Norin, petstotinjak metara udaljene od središta antičke Narone. Najvažniji je nalaz reljefna plastika boga Atisa.

Na dojavu mještana o neobičnim kamenim blokovima samo nekoliko metara od površine rijeke Norin, u Vid kod Metkovića zaputili su se arheolozi splitskog muzeja i ronioci kluba Rostrum. Nakon nekoliko dana istraživanja otkrili su još više monumentalnih blokova koji premošćuju rječicu Norin i svi su sekundarnoj uporabi – znači radi se o dijelovima arhitekture vjerojatno donesenih nakon što je Narona kao rimski grad prestala postojati, kaže Mario Radaljac iz splitskog arheološkog muzeja. Za sada je nejasno je li se blokovima skretala rijeka ili su ondje završili pukim slučajem.

Ovim iskapanjima pokušavaju se ponovno pokrenuti podvodna istraživanja u splitskom  arheološkom muzeju, prekinuta sedamdesetih godina prošlog stoljeća. Na području srednje i južne Dalmacije brojni su podmorski lokaliteti koje tek treba otkriti i pokazati svijetu. Uz važnost razumijevanja prošlosti – oni su i neprocjenjiv turistički potencijal.

Metkovac Leo Vladimir pobjednik međunarodnog body building natjecanja u Jagodini!

Foto: TANJUG - Dušan Aničić

Na 6. Međunarodnom natjecanju u body buildingu “Jagodina open 2016” u apsolutnoj kategoriji pobijedio je Mirnes Husanović iz Sarajeva i ponio titulu Kralja natjecanja. U kategoriji body buildnig classic preko 180 centimatara pobjednik je naš Metkovac Leo Vladimir, a Sunčica Savić iz kluba “Olimpija Kragujevac” u bikini fitnessu. U natjecanju je sudjelovalo 88 natjecatelja iz Srbije, Česke, Slovenije, Hrvatske, BiH i Crne Gore. Natjecanje je održano pod pokroviteljstvom Skupštine grada Jagodine.

Metkovci fra Ivo Rastočić i fra Martin Romić obnovili jednostavne redovničke zavjete

U franjevačkom samostanu Uznesenja BDM u Makarskoj od 24. do 28. rujna 2016. franjevački bogoslovi imali su duhovne vježbe prigodom obnove privremenih zavjeta. Voditelj duhovnih vježbi bio je fra Danijel Nikolić, magistar franjevačkih bogoslova Bosne Srebrene. Na duhovnim vježbama sudjelovalo je 16 bogoslova: fra Tino Čatlak, fra Slaven Čeko, fra Filip Čogelja, fra Dani Čulo, fra Nikola Dominis, fra Marko Đerek, fra Matej Perić, fra Ivo Rastočić, fra Martin Romić, fra Darijo Sinković, fra Milan Sladoja, fra Darijo Stanković, fra Željko Štrbac, fra Dražan Tadić, fra Stipan Vugdelija, fra Nikola Žulj.

Za vrijeme duhovnih vježbi bogoslovi su, uz zajednička razmatranja, imali priliku posvetiti se molitvi, provesti vrijeme u tišini ili šetnji u ljepoti prirode i grada te igranju balota.

Na završetku duhovnih vježbi u srijedu, 28. rujna 2016. u 10:30 sati, o. Provincijal predslavio je misno slavlje na kojem su bogoslovi obnovili jednostavne redovničke zavjete. U koncelebraciji su bili voditelj duhovnih vježbi fra Danijel Nikolić, fra Ivica Jurić, magistar bogoslova, fra Domagoj Volarević, domagistar bogoslova, i fra Ante Čovo, gvardijan. Posebno istaknut trenutak misnog slavlja bilo je prvo redovničko zavjetovanje fra Željka Baraća.

Na kraju slavlja magistar fra Ivica zahvalio je o. Provincijalu koji predslavio svetu misu i obnovio zavjete, voditelju duhovnih vježbi fra Danijelu Nikoliću i gvardijanu fra Anti Čovi te članovima samostana na gostoprimstvu.

Pjesnička večer u Područnoj školi Mlinište

U subotu, 24. rujna 2016. u Područnoj školi Mlinište održana je pjesnička večer  pod nazivom  Kako čuvamo baštinu.

Uz ravnateljicu OŠ Stjepana Radića Boženu Nikoletić i načelnika Općine Zažablje Ivana Obradovića, organizator događaja bio je gospodin Mirko Crnčević, pisac i novinar (dopisnik Slobodne Dalmacije) rodom iz Opće Zažablje koji se nakon 40 godina našao u svojoj nekadašnjoj učionici.

Gospodin Crnčević nazočnima je predstavio poznatu poetesu, Tatjanu Radovanović. Ova akademska slikarica, grafičarka i pjesnikinja prvu zbirku Živo stinje objavila je 1999. na čakavskom narječju. Puna domoljubnog zanosa i vrhunske interpretacije pjesnikinja je izrecitirala svoje antologijske Gomile, žive stihove na izvornoj čakavici, a koji se danas rijetko mogu čuti. Publika je s velikim zanimanjem pratila pjesnikinju Radovanović te ju je nagradila velikim pljskom.

Večer su upotpunili učenici Osnovne glazbene škole Metković (Marta Šešelj, Ena mijić, Roko Šprlje i Petar Borovac), talentirani mladi gitaristi koji su svojim glazbenim izvedbama doprinijeli lijepoj i ugodnoj atmosferi pjesničke večeri. U sklopu večeri g. Crnčević je predstavio svoju knjigu Retrospektiva novinskih napisa o Faroskoj hori.

uč. Ivana petrov, PŠ MLINIŠTE

Vuko, sin Drakule iliti Zažablje do Tokija

Ljeto koje nikada ne prestaje moje je viđenje raja jer da sam negdje u tropskim krajevima (danas se često govori „u tropima“, no u hrvatskome jeziku tropi su stilske figure, a o njima nećemo iako sam nosim jedan „tropski“ nadimak – Hiperbola), ništa ne bih radio. Kupio bih sombrero za popodnevno ubijanje oka i stalno visio po plaži. Nažalost, život kulturnoga pregaoca (tako me nazvala jedna predstavljačica valjda me zamislivši kako predajem u pregači) omogućuje zasad tek tromjesečno kupanje između posala isprekidano stalnim zivkanjima na različita zbivanja te molbe da se nešto isprdokleči ili zaškraba jerbo „šta je tebi pogledat ovih 400 strana u tri popodneva i to malo popravit“. Kako uistinu izgleda znanstveno istraživanje, prikazat ću vam na još jednom primjeru koji spada u poznatu rubriku „Sve o mojoj majci“. Moja me mati Bračka, naime, svako ljeto pošto-poto hoće povezati s jednom te istom djevojkom koju poznajem od ranoga djetinjstva, ali do dana današnjega nisam uspio zapamtiti ni kakav joj je glas jer malo govori. (Otac mi je, čovjek od iskustva, koji je inače za majkom trčao 11 godina i kaže da mu je od toga, a ne od vode, kako mu je prišio Zamaškarani vjesnik, otišlo koljeno na tu moju primjedbu odvratio kako ću takve osobine jednom, kad odrastem, naravno, početi cijeniti.) Kad se napokon pružila zgoda da budem negdje u blizini dotične, pokušah joj se u općoj gužvi javiti hvatanjem za ručni zglob kako bih je upozorio na vlastitu prisutnost. I tada počinje opit (da ne rečem eksperiment, a i je, bilo se malo pod gasom, ne pod eurodizelom, nego ekstradjevičanskim plavcem)! Na lagani dodir, majčino se po-izbor-djevojče odrazilo barem metar i pol u zrak, što je iznadprosječno i za igrača u NBA-u. Da bih se uvjerio kako nije riječ o slučajnosti (znanstvene se teorije moraju mnogo puta provjeriti), opit ponovih i odraz ostane isti… I tako nekoliko puta u pravilnim razmacima od po desetak minuta. E, moj Julio, a u nas centri od 210 kad skoče imaju 196… Mati, dakako, nije bila zadovoljna mojim opitom, a ćaćko se smijao. „Marine, ćaćko, vaki san odraz zadnji put vidio u one tvoje rodice na Brestici prije 20 godina kad bi skočila s ceste na kamen kad bi prošlo auto kod Vukova klanca. Samo ova skače čisto u zrak, a rodica je skakala ustranu.“ „Ko će te takva?“, majka će Bračka. „Kako si me odgojila, takva si me i dobila!“, s nokta ću uz blago saginjanje glave jer mati kaciolu baca točnije nego Sandra Perković (Stavlja li se i uz njezino prezime Thompson?) disk.

Nakon navedenoga opita valjalo je meni i predstaviti ishode vlastita i tuđa rada u Opuzenu koji je proslavio 300. obljetnicu od osnutka župe. Uistinu bijah oduševljen novouređenom Vrtletinom i nevjerojatnom posjećenošću predstavljanja opuzenske monografije, no kao pravi se Metkovac ipak vratih u rodni dan na piće. Točno kad sam nakanio otići do stana, zaustavio me je Jurica Popović s momčađu (Pazi instrumentala, iako je Jurica glazbenik i svestrani umjetnik, ne glazbene izvedbe, nego padeža!) u Metohiji (sad se vi mislite što je to). U to mi zazvoni prastara zvonjelica (na njoj ni ne piše tko zove, nego samo broj) i prepoznadoh glas jednoga od metkovskih predstavnika krupnog kapitala na privremenome radu u Zagrebu koji svoje sugrađane i suzaposlenike zlostavlja nošenjem punih puta (leđnih košara u koje stane po tridesetak kilograma grožđa) dok on, zaodjenut praznom putom i pogledom nevinijim od jednoga našega maloga obrtnika kad ga iznenadi redarstvo, po gruntu gemišta i pozdravlja susjede. „Jesi još u Opuzenu?“ „Odavno san ošo. Lijepo je tamo, ali treba podizat metkovsko ugostiteljstvo. Prodate tamo i sebe i familiju za dva gemišta i jedan koncert umjesto da ko pravi lokal-patrioti odradite što morate i onda trošite u svom gradu. Ti u Opuzen, onaj u Čapljinu, a naši propadaju, paš mi opet govorit kako se u gradu ništa ne događa, a ja ću te pitat đe si ti bio. Metkoviću moj lipi kukaš mi po Zagrebu, a onda kad dođeš, prvu večer u Opuzen!“ Dakako da je ovaj vatreni domoljubni govor nagrađen s nekoliko tura pića što je svakako doprinijelo boljim rezultatima metkovskoga ugostiteljstva na početku trećega tromjesečja (kako svaki pučkoškolac naziva ono što naši vrli ekonomisti zovu kvartalom). Da i Metkovci mogu biti premazani svim mastima, uvjerio me je Vale Vasilj zvani Hladovina kojega sam susreo u Makarskoj dok sam čekao trajekt. Toliko se bio premazao različitim kremama za sunčanje pomiješanim s maslinovim uljem kako bi se zaštitio na skuteru da bi mi, da sam ga poslušao, na mojoj bijeloj majici ostao trag njegovih leđa. Eh, Hrvati i poduzetništvo, mogao sam to predstaviti kao dodatak Turinskome platnu!

Da me Jadro ne bi gađao lopte ili me strpao u rašu, zavezao mi ruke i na uže stavio one utege koje je prije stavljao na gležanj da dodatno ojača ionako izniman odraz jer mu nisam na vrijeme napisao kolumnu, bolje da se okanim ćorava (da ne rečem slijepa) posla i latim pravoga ma koliko gromoglasni Toni Repar vikao na tečnome bošnjačkom: „Svak bi danas piso, treba manje pisat, a uzet lopatu u ruke!“ Još da mu je izbiti cigaretu iz ruke, možda bi on sam prihvatio vlastiti savjet i ščepao kakvo oruđe. Ajme, opet sam se uhvatio zafrkancije, a triba dilat (da ikaviziramo malo Bandićevo treba delat i spomenemo se nedavna dobra ulova ljekovita bilja u Kutima). Prije nekoliko sam mjeseci, naime, dobio jedan upit iz Orijentalnoga instituta u Sarajevu. Kolegica Fazileta Hafizović ljubazno me zamolila da joj pomognem u određivanju položaja nekih naselja u Zažablju i Popovu zapisanih u osmanlijskim defterima iz XVI. stoljeća. U međuvremenu je ta vrijedna orijentalistica objavila prijevod katastarskoga deftera Popis sela i zemlje sandžaka Krka, Klis i Hercegovina oslobođenih od Mletačke Republike 1701. godine. Kao što vidite već iz naslova, oslobođenje je i onda bilo relativan pojam. Hutovski ili ravanjski katolici sigurno nisu bili oduševljeni „oslobođenjem“, ali 103 muslimanske kuće u Imotskome (među kojima je bila i kuća Mustafe Hrvata) i 80 u Ljubuškome (u oba grada tada nije bilo nijednoga jedinog katolika jer je i ono što je bilo, izbjeglo) zacijelo nisu bili sretni povratkom na staro. Uostalom, na temelju se iščitavanja deftera potvrđuju znani podatci o raseljavanju mjesnoga kršćanskog stanovništva iznimnih razmjera. Izbjeglice su se u velikoj mjeri nastanili upravo u oslobođenoj Neretvanskoj krajini. Tri su važne stvari koje je moguće zaključiti na temelju podataka iz toga dokumenta. Prvo, iako su Osmanlije uglavnom navodili samo osobna imena muških posjednika, „zalomilo“ se i koje prezime, poglavito u krajevima koji su nam bliže, pa sam naišao na nekoliko novih spomena naših prezimena. Drugo, na temelju se imenske građe potvrdila moja pretpostavka o predmigracijskoj dijalektološkoj slici na ovome području, a i potvrdile su mi se neke teze o promjenama u fondu osobnih imena koje su barem na lijevoj obali Neretve pokrenute tek nakon što je to područje izdvojeno iz Trebinjsko-mrkanske biskupije i pripojeno Makarskoj. Treće, konačno sam sa sigurnošću utvrdio dokle se tijekom osmanlijske vladavine prostiralo Zažablje.

Iako vas vjerojatno više zanimaju pojedina prezimena, krenimo mi od kraja, tj. od toga  dokle je sezalo Zažablje. U popisu je, naime, predosmanlijskoga zažapskoga plemstva, među ostalim, Euzebije Fermendžin naveo obitelj Kutlović iz Zažablja, a kako se Kutlovićima danas naziva brdsko područje u jugozapadnome Popovu od Trebimlje do Bratogošca, postavilo se pitanje zašto se Kutlovići smatraju zažapskom vlastelom kad su navedena naselja danas u Popovu. Iz izvatka deftera iz XVI. stoljeća, koji mi je dr. sc. Fazileta Hafizović bila poslala na uvid, bilo je jasno da se granica Zažablja i Popova nalazila negdje u Veljoj Međi (vjerojatno je zbog toga što je smješteno na granici osmanlijskih nahija, koje su sljednice srednjovjekovnih humskih župa, selo i prozvano Veljom Međom, tj. velikom granicom) koja je popisana u objema nahijama. Defter pak iz 1701. pokazuje da je hercegovački dio Zažablja obuhvaćalo čitavo gradačko, hutovsko i hrašanjsko područje, Boljune, Čariće te čitavu današnju župu Trebinja (selo se službeno zove Trebimlja, a župa Trebinja, pa se snađi, druže) od Dobroga Dola i Dužice do Velje Međe i Rupnoga Dola. Ukratko, ono što se danas naziva Zažabljem nije ni petina izvornoga područja povijesne župe Žaba (još je davno iz te župe izdvojen zapadni dio Dubrovačkoga primorja, tako da je i Štrbe povijesni Zažabac, što možda objašnjava njegovu neobičnu ljubav prema salati) slično kao što se Neretvanima danas zovemo samo mi u donjemu toku Neretvanske krajine dok bi se Konjičani ili Mostarci, kojima Neretva doslovno prolazi pod glavom, jamačno uvrijedili (a i mi ih ne bismo rado prigrlili) da ih tkogod tako nazove. Posljedice su zaborava izvornih imena možda imale manje posljedice na našoj mjesnoj zažapskoj i neretvanskoj razini jer su stanovnici tih područja, iako razdvojena državnom granicom, i dalje itekako svjesni svoje narodnosne pripradnosti, no imamo li na umu današnje muke po Bunjevcima ili stoljetno odnarođivanje hrvatskoga puka u primorskome dijelu Crne Gore (ne samo u Boki kotorskoj u kojoj je gotovo dvostruko više katolika nego Hrvata, nego i u Budvi, Spiču i Baru u kojima je omjer znatno nepovoljniji), koje se nekoć nazivalo Crvenom Hrvatskom, možda shvatimo da imena nisu samo slučajni znakovi pored puta, nego nam itekako rasvjetljuju povijest koja je slavnija od podaničkoga mentaliteta koji gajimo u posljednjih nekoliko desetljeća iako smo i u njima slavili neke važne pobjede. Njih, nažalost, zaboravljamo. Prvi je korak u odnarođivanju, naime, zaborav mjesnoga ili skupnoga imena jer time gubimo zavičaj, a ako su oni koji su u zavičaju ostali promijenili vjeru, nastojali su što bolje prikriti (počesto i zatrti) vlastite korijene da bi se dodvorili osvajačima. Već viđeno tisuću puta, a uvijek se ponavlja!

Na temelju toponima i antroponima potvrđuje se moja pretpostavku kako je još koncem XVIII. stoljeća područje od Neretve prema Trebinju bilo barem djelomično ikavsko. Naime, ikavsko ime Cvitko bilježimo u Popovu (potvrđeno je u Čavšu i Grmljanima), ali i dalje u okolici Nikšića (Macavare), Gacka (Domrke) i Trebinja (Gomiljani, Gornja Taleža i Gračanica). U Bileći je pak potvrđeno prezime Cvitković. Ikavski je lik Stipan potvrđen u Dubravama (Bjelojevići i Kruševo te Bitunja i Loznica), Zažablju (Broćanac, Dobrovo, Dubravica, Dužica, Hotanj i Vranjevo Selo) i Popovu (Trnčina i Velja Međa – kako rekoh, ta su se sela tada držala dijelom Zažablja), a u Hutovu prezime Stipanović. Štoviše, potvrđeni su i ikavski toponimni likovi, i to na trebinjskome području (zabilježeni su ojkonimi Necvitje, današnje Necvijeće, i Podsutiska, danas toponim nije poznat, kod Trebinja). Treba napomenuti i kako su inačice osobnoga imena Juraj (koje je isključivo katoličko) potvrđene 1701. u Muharevoj Ljuti, mjestu iz kojega potječu svi Šešelji (od Voje do Šćepe i Denisa), te u selu Žugljaj između Trebinja i Nikšića. Kako su inačice kršćanskoga imena Juraj i u XV. stoljeću bile potvrđene na nikšićkome području, očito je da se ondje određen broj katolika održao ili prikrio i tijekom osmanlijske vladavine. U Bijogradu kod Trebinja potvrđen je pak i lik Mihovil, inačica kršćanskoga imena Mihael koje nose isključivo Hrvati (znatno je potvrđeniji lik Mihajlo, koji danas uglavnom nose pravoslavci, ali koji je, kao i lik Jovan koji u defteru nađoh  čak i u zapadnoj Hercegovini i u mnogim selima na Bliskome istoku koja bijahu isključivo katolička, tijekom ranijih povijesnih razdoblja bio znatno potvrđeniji, a i danas ga ponetko nosi). Ukratko, na temelju je antroponimije i toponimije razvidno da su ikavski (a ikavica je bilježito hrvatska i bošnjačka) i katolički (tu Bošnjaci ispadaju) tragovi još početkom XVIII. stoljeća itekako vidljivi u Staroj Hercegovini (kako se skupno naziva područje Gornje Hercegovine i zapadne Crne Gore). Nije nužno da su nositelji imena Cvitko, Stipan i Jurica bili Hrvatima i katolicima, ali su osobna imena nedvojbeno ponijeli na temelju hrvatske imenske baštine. Da je i onda bilo „veselih“ imena, potvrđuje upis Vuko, sin Drakule. Eto male prigode za poboljšanje turističke ponude.

Na koncu spomenimo i nekoliko naših prezimena zapisanih u defteru. U Zagvozdu se 1701. spominju Švegoše (najvjerojatnije Svaguše), Jelčići se spominju u Stiljima kod Vrgorca i Zvirićima, Selaci (ovo samo radi poreznika Dinke) u Šipovači i Dobrome Selu kod Mostara, Jurići u Vojnićima, Jelavići u Hardomilju, Nikolići, Filipovići (Čalići), Vidovići (Paoča; od njih potječu Vidovići koji danas žive u Vidu i Prudu) i Vučići (Blatnica) u Brotnju, Vlatkovići u Čapljini, Matići u Svitavi i na Hotnju, Marušići u Bjelojevićima, Lojpuri na Kolojanju, Repeše (dio je već islamiziran jer nosi ime Abdulah) u Cerevu, Ilići, Jurkovići, Rajiči, Lazarevići i Vido(je)vići (oni iz Vidonja) u Hutovu, Medići i Pažini u Glumini, Krešići u Gornjemu Hrasnu, Knežići i Žarkovići u Donjemu Hrasnu (Žarkovići se spominju i na Dužici te Turkovićima), Obšivači na Kiševu, Galovi na Oskrušnici, Šumani u Dobrovu, Sentići u Gradcu, Bokani i Putice na Prapratnici, Šešelji u Kotezima te Vučkovići u Bobanima. U Zvirićima je pak navedeno prezime Dživelek, jedino slično zažapskomu prezimenu Džuvelek/Žuvelek. Fazileta Hafizović navodi da se turskom riječju civelek označivalo živahno dijete ili mladunče, ali i janjičara početnika koji je imao ulogu sličnu malome od palube. Naši su Džuveleci/Žuveleci po predaji iz Dubrovačkoga primorja u kojemu također ima prezime turskoga postanja, pa nije nemoguće da smo barem korak bliže odgonetanju toga neobičnog prezimena. Ipak, trebat će pričekati da se objave rodoslovna istraživanja za Dubrovačko primorje da budemo pametniji.

Eto, na svašta naletjesmo, pa i na podatak da su Vidovići u Hutovu bili prije nositelja prezimena koji su me gađali bajamima dok sam se pečalio u Glasu Hutova. Valjda je to osveta za to što su radili da bismo se mi hladili tijekom osmanlijskoga razdoblja. Momčadi pak iz kafića Vazdazelen (da ne rečem Evergreen), koja mi je objašnjavala kako Metkovci s desne obale Neretve sebe nazivaju Metkovčanima, srdačan pozdrav uz napomenu kako će jednoga od onih koji im je potvrđivao, Julija, morati upitati zašto je u netom objavljenome Hrvatskom mjesnom rječniku Leksikografskoga zavoda „Miroslav Krleža“ naveo samo lik Metkovac. Morat će, bojim se, potegnuti dobre veze da se Metkovčanin ubaci barem kao mjesni lik za stanovnika „one strane“ jer, koliko sam imao prigodu vidjeti, Julio je ondje među suradnicima zapisan malo niže od Ive Brešana. Dakle, nije do mene, sad znate tko je glavni jezikoslovac. Šalu nastranu, rekoše mi kako je u njih obično Metkovčanin, ali usto Metkovka, pa je lik Metkovac onda u svakome slučaju sustavniji osim što je i potvrđeniji.

Na koncu još jedna ljetna pričica. Navodno je prije nekoliko desetljeća jedan dživelek među električarima dobio posao u nekome pogonu, čiji je poslovođa bio njegov tetak. Upitaše tetka hoće li ga onda staviti da radi sa strujom, a on će im: „Šta je vama? Njega bi i šterika ubila!“ Koliko mi je poznato, još je živ.

Domagoj Vidović, likemetkovic.hr, listopad 2016.

Zadnje objavljeno