-

OBAVIJEST Evo gdje su danas radarske kontrole na području Neretve

Na mrežnoj stranici Hrvatskog autokluba objavljene su lokacije i vrijeme kontrole brzine na području cijele doline Neretve koju će djelatnici prometne policije vršiti tijekom današnjega dana, 5. ožujka.

Lokacije radarske kontrole:

  • Klek – Opuzen, 9:00-11:00
  • Klek – Opuzen, 23:00-01:00
  • Krvavac II – Metković, 1:00-03:00
  • Metković-Splitska 11:00-13:00
  • Metković – Zrinjskih i Frankopana-Kula Norinska, 13:00-15:00
  • Metković – Zrinjskih i Frankopana-Kula Norinska, 19:00-21:00
  • Metković – Prud, 7:00 – 9:00
  • Metković – Put Narone, 21:00-23:00

Vokalisti Salone održali korizmeni koncert u crkvi sv. Nikole biskupa

Sinoć je u crkvi sv. Nikole biskupa u Metkoviću održan korizmeni koncert Vokalista Salone u organizaciji Ustanove za kulturu i sport Metković i Župe sv. Nikole.

Vokalisti Salone, predvođeni jednim od najpoznatijih prvih tenora Špirom Jurićem, i sinoć su potvrdili da su jedinstvana pjevačka skupina. Riječ je o pjevačkom ansamblu kojeg je dvadeset i tri godine vodio nenadmašni Ljubo Stipišić Delmata. O sinoćnjem repertoaru ponajbolje govori činjenica da je gotovo svaka izvedena pjesma bila i svojevrsna molitva, i to ona izrasla i samog žića puka od kojih izdvajamo tek neke: Tužaljka Jeremije proroka, Puna tuge, Na Gori malsinskoj, Puče moj, Zdravo, tilo Božjeg Sina i druge. Potonju pjesmu Vokalisti su premijerno izveli u Metkoviću.

Za sami kraj Vokalisti su otpjevali veoma zahtjevnu ukrajinsku narodnu pjesmu Dvanaest razbojnika, pjesmu koju je svojevremeno često izvodila klapa Trogir. Solist je bio Zdenko Burnač.  

Idući korizmeni koncert je 17. ožujka u crkvi sv. Ilije proroka kada u Metković stiže Ansambl Antiphonus pod vodstvom poznatog hrvatskog dirigenta Tomislava Fačinija.

NOVO NA PORTALU Predstavljamo prvu interaktivnu kartu doline Neretve

Objavljujemo prvu cjelovitu interaktivnu kartu doline Neretve koja je od sada dostupna na našem web-portalu, a može služiti kao navigacija te imati funkciju turističkih informacija.

Postojeću, prvu verziju interaktivne karte koja je sa 100 interesnih točaka pokrivala grad Metković, proširili smo s približno 400 interesnih točaka na cijelu dolinu Neretve.

Točke interesa podijeljene su po skupinama: državne i gradske institucije, sportski klubovi i udruge, benzinske postaje, zdravstvene ustanove, banke, turistički i ugostiteljski objekti, smještajni objekti te druge sadržaje.

Novu interaktivnu kartu integrirali smo unutar mobilne aplikacije LIKEmetkovic. Aplikacija je od jučer dostupna i u službenoj Google trgovini.

Koristimo prigodu zahvaliti Metkovcu Josipu Šetki, studentu Primijene geografije na Sveučilištu u Zadru koji je za potrebe svog diplomskog rada Stanje i perspektive razvoja turizma u Donjem Poneretavlju (rad je obranjen 15. 2. 2018., mentorica doc.dr.sc. Ana Pejdo) u ArcMapu, aplikaciji softvera ArcGIS, izradio interaktivnu kartu po uzoru na našu interaktivnu kartu grada Metkovića. Josip je u svom radu koristio naše ikone i podatke za grad Metković te obuhvatio gradove Opuzen i Ploče, općine Slivno, Kula Norinska, Zažablje i Pojezerje.

Uz mobilnu aplikaciju, Push obavijesti i sada interaktivnu kartu doline Neretve, nastojimo našim čitateljima pružiti što bolju uslugu informiranja o događajima u dolini Neretve. Koristimo prigodu zahvaliti svima koji nas prate putem naše Facebook stranice kojih je sada preko 11 000. Hvala na ukazanom povjerenju!

 

PROGNOZA Evo kakvo nas vrijeme očekuje u dolini Neretve

Nakon poprilično hladnog i snježnog kraja mjeseca veljače, ožujak nam priređuje sasvim suprotne vremenske okolnosti. U dolini Neretve nas očekuje nekoliko izrazito oblačnih i kišnih dana s temperaturama i do 19 °C.

Danas će u prvom dijelu dana biti umjerenih padalina, a u popodnevnim satima i obilnih. Osobito tijekom noći s ponedjeljka na utorak. Izmjenjivat će se umjeren sjeveroistočni i jugoistočni vjetar. Tijekom noći se očekuju jaki udari juga. Temperatura zraka će se kretati od 9 do čak 19 °C.

U utorak nas očekuje nastavak kišnog razdoblja uz kratkotrajni prestanak oborina tijekom ranoga jutra. Nakon toga je moguća i obilnija kiša praćena grmljavinom Puhat će umjereni južni vjetar a temperature će se kretati između 7 do 13 °C.

U srijedu tijekom jutra bi se trebala izmijenjivati kiša i sunčana razdoblja, a kasno poslijepodne i tijekom noći se očekuju obilnije oborine uz grmljavinu i jačanje južnog i jugo-istočnog vjetra. Temperatura zraka bit će kao i u utorak između 7 do 13 °C.

U drugom dijelu tjedna se očekuje prestanak oborina i više sunčanih razdoblja uz umjerenu naoblaku.

Više o vremenskoj prognozi za Metković i dolinu Neretve možete vidjeti ovdje.

FOTO Versi na snimanju spota za novu pjesmu “Šatro ljubavna”

Glazbeni sastav Versi ovih dana u Metkoviću snima spota za svoju novu pjesmu Šatro ljubavna za koju tekst i glazbu potpisuje Goran Komazin Meka, a autor aranžmana je Dragan Brnas Fudo.

Spot se snima u Metkoviću na nekoliko lokacija: u Gradskom parku, na metkovskoj rivi i silosu Mlina. Snimanje bi trebalo završiti u četvrtak. Nakon toga slijedi montaža video-materijala i promocija spota na CMC televiziji. Kao i sve dosadašnje spotove, ovaj spot je snimala ekipa 3KCinema (Ilija Kordić).

Sastav Versi, koji čine Nikica Ilić, Hrvoje Ilić, Jakov Barbir, Martin Barbir, Ivan Vučković i Alen Burić, najavljuje i skoru promociju prvog albuma.

Foto: 3KCinema

Prijateljskom utakmicom Neretve i Splita obilježena 4. obljetnica osnutka kluba

Na igralištu Iza Vage danas od 15 sati odigrana je prijateljska utakmica između ŽNK Neretva i ŽRNK Split. Poseban povod za utakmicu bila je 4. godišnjica osnutka Ženskog nogometnog kluba Neretva. Utakmica je završila pobjedom Neretve 3:0.

Ovo je prigoda da se sjetimo idejnoga začetnika i prvoga trenera prvog i jedinog ženskog nogometnog kluba između Dubrovnika i Splita Nevena Majića koji je svoju trenersku karijeru nastavio u Dublinu (Irska).

ŽNK Neretva još jednom čestitamo dan osnutka, želimo im još puno ovakvih obljetnica…

 

1. ŽNL Neretva “zasjela” na prvo mjesto, a Metković “izvukao” sva tri boda

Danas je s početkom u 15 sati odigrano 15. kolo Prve županijske nogometne lige u kojem je NK Neretva s Lastova ponijela sva tri boda, NK Gusar u Kominu poražen od NK Jadran 1929, a ONK Metković izvukao pobjedu nad Hajdukom 1932.

Neretva je s visokih 2:9 pobijedila lastovskoga Omladinca. U 8. minuti bilo je 1:1, a do odlaska na odmor Neretva je imala 2:4. U nastavku čak pet pogodaka u mreži Omladinca. Bila je to potpuna premoć Neretve u kojoj su se gosti zadovoljili s dva počasna gola. Za Neretvu su golove postigli E. Raguž (2), D. Kuran, D. Manenica, M. Tomas, M. Marić, F. Jerković, A. Batinović i G. Obradović.

U Kominu dogodilo iznenađenje kola, Jadran 1929 je s 1:3 pobijedio favoriziranog Gusara. Tako je došlo do promjene na vrhu tablice: Gusar je sada drugi s 32, a Neretva prva s 34 boda.

Na Štruvinu je ONK Metković počeo vrlo loše, već do 22 minute gosti su vodili 0:2 (Andreis, Tulić) i imali prilike povećati svoju prednost. U drugom poluvremenu gledali smo sasvim drugu utakmicu. Trener Veraja je napravio tri izmjene, uveo je F. Majića, J. Mijoča i N. Marušića što je rezultiralo boljom igrom. Zahvaljujući Marušiću i Kežiću stiže Metković do egala. U 90. minuti pogodak za veliki preokret i pobjedu postiže Drago Jelavić!

U idućem tjednu nas očekuje dvostruki metkovski derbi. Neretva i Metković se sastaju u srijedu Iza Vage u Županijskom kupu i u nedjelju u 16. kolu 1.ŽNL DN.

Rezultati 15. kola:

  • Čibača: Župa dubrovačka – Maestral 4:1
  • Komin: Gusar – Jadran 1929 1:3
  • Potomje: Grk – Croatia 2:2
  • Metković: ONK Metković – Hajduk 1932 3:2
  • Lastovo: Omladinac – Neretva 2:9
  • Čilipi: Konavljanin – Orebić 1:0
  • Žrnovo: Žrnovo – Slaven 1:1

Tablica nakon odigranog 15. kola

Raspored 16. kola koje se igra 11 ožujka (nedjelja):

  • Maestral – Žrnovo
  • Slaven – Konavljanin
  • Orebić – Omladinac
  • Neretva  – ONK Metković
  • Hajduk 1932. – Grk
  • Croatia – Gusar
  • Jadran 1929. – Župa dubrovačka

BOŽANSKA KOMEDIJA Urnebesne situacije prilikom pružanja mira na sv. misi

Zasigurno ste se mnogo puta susreli s različitim nedoumicama prilikom pružanja mira na svetoj misi. Iako svi pokušavamo djelovati dostojanstveno i sabrano, unutar nas se često odvijaju različite dileme.

Splitska satirična skupina Božanstvena komedija u svom novom video uratku na urnebesan je način obradila sve moguće problematične slučajeve.

Mir s tobom

[NOVO]Pružanje mira jednih drugima na sv. Misi nije uvijek baš tako jednostavno… 🙂 🙂

Gepostet von Božanstvena komedija am Samstag, 3. März 2018

 

Pogledajte animirani film “Snježni ljiljan” za koji je glazbu napisao Alen Pračić Aron

Ekipa Zadarskog animiranog kutka odlučila je svim ljubiteljima crtanog filma pokloniti na gledanje prvi zadarski četrdeset minutni crtano-animirani film Snježni ljiljan. Autorica filma je slikarica Gordana Pazman, a glazbu je skladao Metkovac Alen Pračić Aron.

Crtani film je nastajo pune dvije godine i predani je rad nekolicine glumačko-likovnih i glazbenih entuzijasta: Snježane Bencarić, Renata Pizeka, Anći Miletić, Ane Fabijanić, Giovanne Sutlović.

U produkciji filma Snježni ljiljan sudjeluje Alen Pračić Aron, Metkovac koji je po završetku srednje škole studirao na Filozofskom fakultetu u Zadru gdje je stječe zvanje profesora filozofije i ruskog jezika. Danas živi i djeluje u Zadru.

Budući da se cijeli život bavim glazbom, upoznavši jednu malu grupu zadarskih lutkara, odazvao sam se njihovom pozivu da zajedno surađujemo. Tako su krenule mnoge lutkarske predstave koje su bile godinama izvođene na mnogim zadarskim događanjima kao npr. Dan grada, Dan planeta Zemlja, mnoge humanitarne akcije , Advent u Zadru itd… S vremenom lutkarski ansambl “Mrnjaus i prijatelji”animirani kutak počinje snimati prvi lutkarsko-animirani serijal. Snima deset epizoda u trajanju od 200 minuta. Nekoliko epizoda biva puštano u programima mnogih privatnih, regionalnih tv-kuća. Jednu od njih Božićno drvce pogledale su skoro sve regionalne televizije. Gledatelji su bili oduševljeni jer po njihovom sudu takvog sadržaja nedostaje. Upravo poradi toga odlučili smo se na Youtube kanal kao platformu na kojoj bi se mogao gledati sav naš rad i to bi naravno bio naš doprinos društvu jer to bi trebao i biti smisao umjetnosti i kulture, izjavio je za naš portal Alen Pračić.

 

Povratak u budućnost – jezikoslovna lutanja slivanjskim bespućima s Perinom Vukšom Nahod

Prijatelji stari, gdje ste?

Iako nam u zavičaju svaka riječ slaje zvoni, svaki okus budi nepce, svaki prizor širi zjenice, a svaki kamen budi uspomene, postoje ipak posebniji kutci zavičaja, koji nas, iako ih katkad dijelimo s mnogima, jače dotiču i koje dozivamo u besanim noćima tražeći spokoj, pođekad i utjehu. Tako i u jednome od mojih zavičaja (Ili je to ipak jedan zavičaj od Brača do Drača?) postoji poveći zakutak koji mi je osobito drag i u kojemu sam poznavao ili poznajem drage ljude. Izuzmem li rodni grad i očev uži zavičaj (Zažablje), meni je svakako najdraže Slivno.

Kad bismo se upućivali među Donjane, baba mi je Anđa uvijek govorila da idemo među naš svijet i nabrajala sve naše rođake, kumove i poznanike. Mole (osliće) nikad nisam volio, juha mi je od njih bila draga, ali sam jedva gutao njihovo, za moj ukus, presluzavo meso. Ipak, u jednome su mi ih od mjesta u tome zakutku, u kući kumova i/ili prijatelja (Ta tko bi odredio obiteljski odnos koji traje dva i pol stoljeća?) Bartulovića u Blacama uvijek bili slatki. Obično bismo ih jeli nakon povratka s očevih terena, a iako me put danas odvodi na druge staze, uspomene su na pripadnike triju naraštaja, od najstarijega Ivana čiji su zglobovi bili poput gropova maslinovih grana, pripadnika srednjega naraštaja (od kojega dobro pamtim Luku), koji su starije nadmašili rastom i stasom, do najmlađih (prisjećam se imena Ante), koje susrećem na pučini te koji su baštinili sve od prethodnih dvaju i spojili njihovo znanje sa suvremenošću. U Dubi smo se kupali kad ne bismo bili na Braču, a danas zadirkujem mater kako su nas tamo vodili jer nije bilo trgovine ni kafića. Otac te tamo vodi, uon je kriv, a ne jo, ispravljala bi me mater. Likove iz djetinjstva poput Marijana Kiridžije susrećem katkad i danas, više zimi (jer tamo dođem odmoriti glavu) nego ljeti, ali su mi dragi i razmjerno novi likovi poput Joška Curića Babića s kojim redovito vodim razgovore ugodne između mojih putova i njegovih posala. Stari mladi prijatelju, tepao mi je u Juliovu društvu u Kleku nedavno preminuli Mile Babić, glas Mediterana kakav je nekoć bio i koji nam svima nedostaje. Šjor Miline su vremenske prognoze bile sigurnije od Vakulinih, a moja je stolica, kad god bih u Klek dolazio, uvijek bila između njegove i Juliove gdje god da su sjedili.

Za Slivno su vezani i moji znanstveni uradci, od pronalaska dokumenta u kojemu se 8. kolovoza 1282. to mjesto (tada pod imenom Hum) prvi put spominje do radova o Petru Tutavcu Biliću. Slivanjce sam često ogovarao u izlaganjima. Prisjećam se tako predstavljanja knjige Radoslava Dragobratovića Život između kamena i močvare: Raba 1689. – 2012. na kojemu sam upravo Slivno označio kao najneretvanskije područje jer Slivanjci žive i od mora, i od polja, i od rijeke, i o brda, kao jedno od rijetkih područja u kojemu na malim razdaljinama vidite trupice, barke, mandarinike, plastenike i (doduše znatno rjeđe nego nekoć) stoku.

Đeču li ili iču Slivanjci?

Da je i u jezikoslovnome smislu Slivno najneretvanskije mjesto, Perina Vukša Nahod pokazala je monografijom Slivanjski govori: fonologija i morfologija iz koje se može zaključiti da je Slivno neretvanska prošlost i budućnost.

Slivno je prošlost stoga što je kao i ostala neretvanska mjesta bilo izrazito određeno svojim zemljopisnim položajem: nekoć je stoga morem bilo povezano sa središnjim dijelom Pelješca i Gornjim Makarskim primorjem, a kopnom sa susjednim Zažabljem i Dubrovačkim primorjem. Opuzenu su jače gravitirala tek naselja na sjeverozapadu toga poluotoka (Podgradina s Lađištem i u manjoj mjeri glavički zaseoci), a s mjestima na desnoj obali rijeke Neretve komunikacija je bila slaba i otežana.

Stoga je u prošlosti stanje u slivanjskim govorima bilo poprilično podudarno sa stanjem u susjednim zažapskim govorima, a razlika se stvarala zbog veza preko mora s ikavcima u središnjemu dijelu Pelješca (Zažapcima su od Pelješčana bili bliži ijekavci Stonjani i Crnogorci, ne stanovnici Crne Gore, nego pelješke Crne gore) i Gornjemu Makarskome primorju te (ponajprije se to odnosi na Gradinjare) blizine Opuzena.

Onoga trenutka kad su se Slivanjci počeli spuštati u Neretvansku dolinu, počeli su postajati neretvanskom budućnošću: govori su se počeli postupno poikavljivati jer je veza sa Zažabljem i još udaljenijim Popovom, otkud većina Slivanjaca potječe, prekinuta, a i prestižnost su mjesnoga ikavskog opuzenskog govora i svjesno udaljavanje od hercegovačkih susjeda učinili svoje (da vam to oprimjerim, spominjem se šjor Milinih riječi Stipo rečeni Šćepan). Ta bi se pojava mogla nazvati i povratkom u budućnost jer su u predosmanlijskome razdoblju ikavski govori bili rasprostranjeni znatno istočnije, najvjerojatnije barem do današnje dalmatinsko-hercegovačko-bokeljske tromeđe (kažem današnje jer je Boka kotorska tijekom sretnijega dijela svoje povijesti uvijek bila dijelom Dalmacije).

Perina Vukša Nahod iscrpno je, među ostalim, prikazala promjene u odrazu jata u slivanjskome govoru pokazavši kako po njemu slivanjski govori nisu jedinstveni te razložno postavila pitanje koliko je pouzdan kriterij odraza jata za određivanje pripadnosti govora pojedinomu dijalektu jer su, složit će se jamačno i Slivanjci i njihovi susjedi Opuzenci, slivanjski govori i dalje prepoznatljivi iako je jedan od njih, gradinski, u posljednjih sedamdesetak godina posve poikavljen. Autorica razlaže i razlike među mjesnim govorima s obzirom na narodnosnu i vjersku pripadnost govornika istaknuvši male razlike koje odvajaju govor rišćana u Mihalju od govora susjednih katolika.

Nadalje, u knjizi je donesen akustički prikaz naglasaka kojim se, među ostalim, pokazalo da su slivanjske (a vjerojatno i općenito neretvanske) zanaglasne dužine znatno duže od hrvatskoga prosjeka. Njome su se slivanjski govori, vjerujem, zauvijek upisali u povijest hrvatskoga jezikoslovlja.

Knjiga nuka i na daljnja istraživanja, poglavito sociolingvistička jer se pitanje prestižnosti pojedinih govora ne mora nužno odnositi na govore velikih gradova, a sam je doživljaj sličnosti među pojedinim govorima različit: tako Opuzenci često trpaju sve Slivanjce u isti koš, Gradinjari vole naglasiti razliku između njih, Glavičari i ostalih Slivanjaca često sebe ne smatrajući Slivanjcima iako je zemljopis neumoljiv (granice su more, Mala Neretva, Prunjak, Kuti i hercegovačka međa), a meni su se u pamet urezali doživljaji sa slivanjskoga groblja na kojemu i ljudi koji u nizini iču odjedanput prođeču.

Ova je knjiga za hrvatsko jezikoslovlje nezaobilazna iz triju razloga. Prvo, ako je prošlost djelomično nepoznata, a budućnost koliko-toliko neizvjesna, dijalektološka je sadašnjost ovom knjigom opisana. Za hrvatsko je jezikoslovlje ona nezaobilazna i zbog propitivanja podjele štokavskih dijalekata na temelju odraza jata i akustičkoga prikaza naglasaka. Za same je Neretvane ona važna stoga što je druga jezikoslovna, a prva dijalektološka monografija koja se odnosi na Neretvansku krajinu.

Obje su monografije objavljene nakon osnutka metkovske podružnice Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje u kolovozu 2014., koja, uz nagrađivanje učenika koji su se iskazali u poznavanju hrvatskoga jezika u suradnji s Društvom Neretvana i prijatelja Neretve u Zagrebu i tjednikom Hrvatsko slovo, samim tim potvrđuje opravdanost vlastita osnutka. Njezina je važnost ujedno simbolična jer pokazuje kako je ukroćena Neretva spojila mjesno stanovništvo koje je stoljećima bilo razdvojeno upravnim podjelama i prometnom izdvojenošću te se nadam da će jednom napokon nadvladati i naše mjesne podjele koje, začudo, sve više jačaju što nas je manje.

Recept matere Bračke

Na koncu bih ovoga ponešto osobnijega prikaza knjige, jer nitko tko voli zavičaj ne može govoriti posve objektivno i strogo se pridržavajući teme, uostalom zavičaj nam je pun meandara, pa se u njima da lako skriti i odlutati, rekao da će ova knjiga posebno prirasti srcu mojoj majci jer ona, otkad je poznajem, tvrdi da Neretvani otežu, a nakon ishoda fonetske analize dobila je potvrdu vlastite jezikoslovne hipoteze, a ćaća će dobiti jezikovu juhu. Pitanje je samo od kojega će biti mesa.

Zadnje objavljeno