-

Coca Cola: “Svjesni smo izoliranog slučaja povezanog s jednom bočicom Romerquellea”

Iz Coca-Cola HBC Hrvatska d.o.o. za Jutarnji list su kazali: “Svjesni smo izoliranog slučaja povezanog s jednom staklenom bočicom Romerquelle Emotion Blueberry Pomegranate 330 ml.

Izražavamo našu duboku zabrinutost i nadamo se brzom i potpunom oporavku osobe uključene u ovaj slučaj.

U potpunosti smo otvoreni za suradnju sa svim nadležnim tijelima.”

Sporna bočica mineralne vode s okusom borovnice i nara | Foto: Romerquelle

U međuvremenu su se u cijelom slučaju oglasili i iz Nastavnog zavoda za javno zdravstvo Primorsko-goranske županije.

“Nakon zaprimljenih informacija o kemijski kontaminiranim pićima u ugostiteljskim objektima, ali i hospitalizacija pod sumnjom na kemijsku ozljedu usne šupljine, grla i jednjaka, nadležna tijela na terenu prikupljaju uzorke spornih pića. Nad istima će se provesti sva potrebna ispitivanja radi utvrđivanja činjeničnog stanja.

Nastavni zavod za javno zdravstvo Primorsko-goranske županije po službenoj dužnosti vodi evidenciju o zaraznim i kroničnim nezaraznim bolestima te nije nadležan za evidenciju gore spomenutih slučajeva hospitalizacija. Za prikupljanje uzoraka nadležna je sanitarna inspekcija Državnog inspektorata.

Nastavni zavod za javno zdravstvo Primorsko-goranske županije po službenoj dužnosti ovlašten je za provedbu svih analiza hrane i pića, i iste će provesti ako nadležna tijela to nalože”, stoji u priopćenju koje je objavo Jutarnji list.

Foto: Romerquelle

U GKS-u održana glazbeno-plesna radionica

U organizaciji KUD-a „Metković“ u Gradskom kulturnom središtu je od 3. do 5. studenog 2023. održana glazbeno-plesna radionica Zapjevat ću i Bože pomozi… s naglaskom na kulturnu baštinu jadranskog i dinarskog područja Južne Hrvatske.

Predavači su bili prof. Vidoslav Bagur i dr.sc. Joško Ćaleta s Instituta za etnologiju i folkloristiku iz Zagreba.

Ovogodišnja radionica okupila je preko 100 sudionika. Voditelji i članovi folklornih društavaimali su priliku naučiti stare napjeve i plesove drugih krajeva, zabilježene na terenu.

SUDIONICI:

  • KUD „Metković“, Metković ( domaćin )
  • KUD „Župa Bagalović“, Krvavac
  • Klapa Dalmatika, Zadar
  • KUD „Pleter“, Dugopolje,
  • HKUD „Seljačka sloga“, Trebižat-Čapljina
  • HKUD „Sv. Ante“, Humac-Ljubuški
  • FD „Šaltin“, Hvar
  • FA „Tempet“, Makarska
  • FA „Jedinstvo“, Split
  • KUD „Kvadrilja“, Trogir
  • KUD „Kralj Zvonimir“, Knin
  • „Centar tradicijske kulture“, Varaždin
  • KUD „Šumari“, Vinkovci
  • FD „Otočac“, Otočac

Cilj radionice je okupiti zaljubljenike u folklornu baštinu i stare običaje kako bismo svi zajedno sačuvali od zaborava tradiciju, prenoseći je na mlađe naraštaje.

Sudeći prema entuzijazmu koji sudionici pokazuju već nekoliko godina zaredom, sigurni smo da folklorno blago neće ostati zatvoreno u starim škrinjama.

Zahvaljujemo predavačima što otvarajući te škrinje, neumorno prenose pronađene vrijednosti i svojim znanjem nam omogućuju da svaki put iznova osjetimo ogromnu radost što smo dio ove priče. Zahvaljujemo se Gradskom kulturnom središtu Metković, na još jednoj uspješnoj suradnji, poručuje organizator.

Foto i tekst: KUD “Metković”

Hrvatskom se šire uznemirujuće poruke o otrovanim sokovima i vodi. Čekaju se službene informacije

Društvenim mrežama i raznim Whatsapp grupama masovno su se sinoć počele širiti poruke u kojima se upozorava ljude da su neki gazirani sokovi i voda – otrovani. Nema službene potvrde o čemu se radi, prenosi N1.

Radi se o desecima poruka u kojima navode informacije da su ljudi pili mineralnu vodu jednog proizvođača te da su se otrovali kiselinom koja im je spržila jednjak. Prema istim informacijama policija sve istražuje, a danas će se – navodi se u porukama – proizvođač javno oglasiti.

Ime proizvođača ne navodimo jer nema potvrde jesu li poruke točne ili netočne.

Poruke su manje-više iste, a šire se mrežama od sinoć:

-Do mene je došla informacija iz pouzdanog izvora… postoje već dva trovanja kiselinom na gastro, ne kod nas, ali u našem gradu, ljudima su spaljeni želuci i jednjaci, i imat će strasne posljedice, nisu još sigurni da li netko truje boce ili je greška u proizvodnji, ali (…) je u pitanju, pa eto nemojte piti, upozorite djecu i druge bližnje, stoji u jednoj od poruka.

-Ako znaš nekoga da ga upozoriš, ovdje u Rijeci policija istražuje trovanje mineralnom (…). Netko je izgleda otrovao jednu seriju bočica i otišle su u prodaju. Otrovali su se u restoranu i u kafićima, piše u drugoj poruci.

-Ljudi, nemojte piti (…) ništa, nigdje… Imamo već dva trovanja kiselinom na gastro, nakon što su ljudi otvorili bocu i popili čini se, neki koncentrat kiseline. Truje li netko boce ili je greška u proizvodnji ne znam…, navodi se u Whatsapp porukama koje se mahnito šire po grupama.

Fiuman.hr piše kako je zabilježen jedan slučaj trovanja mineralnom vodom koji se dogodio u kafiću u centru Rijeke te da im je to neslužbeno potvrđeno.

RijekaDanas.com piše kako prema njihovim informacijama policija istražuje slučaj koji se dogodio u jednom od riječkih kafića, a osoba koja je konzumirala mineralnu vodu je završila u bolnici.

Foto: Unsplash

BURZA RADA | Natječaji za nova radna mjesta u Neretvanskoj dolini

Trenutno je na Burzi rada HZZ-a otvoreno 27 natječaja za nova radna mjesta na području Metkovića, Ploča, Opuzena i  Slivna.

Metković (otvoreno 17 natječaja):

DOSTAVLJAČ / ICA HRANE
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 1
Poslodavac: LION j.d.o.o. za ugostiteljstvo i usluge
Rok za prijavu: 7.12.2023.

KERAMIČAR / KERAMIČARKA
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 3
Poslodavac: IN LINE društvo s ograničenom odgovornošću za trgovinu i usluge
Rok za prijavu: 4.12.2023.

FASDER / FASDERKA
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 5
Poslodavac: Postavljanje gipsanih ploča JELČIĆ-GRADNJA, vlasnik Zoran Jelčić Metković, Kneza Trpimira 43
Rok za prijavu: 15.11.2023.

TEHNIČAR / KA U TELEKOMUNIKACIJAMA
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 1
Poslodavac: UNIS Telecom d.o.o. informatička i komunikacijska tehnologija
Rok za prijavu: 30.11.2023.

UČITELJ / ICA KLARINETA
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 1
Poslodavac: Osnovna glazbena škola Metković
Rok za prijavu: 7.11.2023.

DOKTOR / ICA OPĆE / OBITELJSKE MEICINE
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 1
Poslodavac: DOM ZDRAVLJA METKOVIĆ
Rok za prijavu: 9.11.2023.

DOSTAVLJAČ / DOSTAVLJAČICA
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 2
Poslodavac: Cestovni prijevoz robe ŠIMOVIĆ, vlasnik Luka Šimović, Metković, Zrinskih i Frankopana 25
Rok za prijavu: 15.11.2023.

SKLADIŠNI / A RADNIK / RADNICA
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 5
Poslodavac: FRIGO FOOD društvo s ograničenom odgovornošću za trgovinu i usluge
Rok za prijavu: 13.11.2023.

POMOĆNI / A GRAĐEVINSKI / A RADNIK / CA
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 2
Poslodavac: DOM IZGRADNJA, D.O.O. PROJEKTIRANJE, GRADITELJSTVO I USLUGE
Rok za prijavu: 1.12.2023.

ZIDAR / ICA
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 2
Poslodavac: DOM IZGRADNJA, D.O.O. PROJEKTIRANJE, GRADITELJSTVO I USLUGE
Rok za prijavu: 1.12.2023.

KLESAR / ICA
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 2
Poslodavac: DOM IZGRADNJA, D.O.O. PROJEKTIRANJE, GRADITELJSTVO I USLUGE
Rok za prijavu: 1.12.2023.

TESAR / TESARICA
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 2
Poslodavac: DOM IZGRADNJA, D.O.O. PROJEKTIRANJE, GRADITELJSTVO I USLUGE
Rok za prijavu: 1.12.2023.

SPECIJALIST ZA PROMOCIJU NOVIH TEHNOLOGIJA (M / Ž)
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 1
Poslodavac: ADECCO HRVATSKA društvo s ograničenom odgovornošću za zapošljavanje
Rok za prijavu: 16.11.2023.

POMOĆNI RADNIK U GRAĐEVNOJ LIMARIJI (M / Ž)
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 2
Poslodavac: LIMMONT Proizvodnja limarskih proizvoda
Rok za prijavu: 13.11.2023.

SAKUPLJAČ VOZAČ EE-OTPADA (M / Ž)
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 2
Poslodavac: TEHNOMOBIL, obrt za elektroinstalacijske radove, tehničku zaštitu, usluge, trgovinu, skupljanje otpada i građevinarstva, zajedničko obavljanje obrta J
Rok za prijavu: 31.12.2023.

RADNIK / CA U RASADNIKU
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 2
Poslodavac: AGRO-NERETVA, obrt za poljoprivredu, vlasnica Ivana Volarević, Opuzen Prantrnovo 42
Rok za prijavu: 1.1.2024.

KONOBAR / KONOBARICA
Mjesto rada: METKOVIĆ
Traženo radnika: 1
Poslodavac: MARINO, obrt za ugostiteljstvo, vl. Nada Kučan, Metković, Hrvatskih iseljenika 6
Rok za prijavu: 30.11.2023.

Ploče (otvoreno 5 natječaja):

KONOBAR / ICA
Mjesto rada: PLOČE
Traženo radnika: 1
Poslodavac: LAGUNA TURIZAM društvo s ograničenom odgovornošću za ugostiteljstvo, trgovinu i usluge
Rok za prijavu: 30.11.2023.

PRODAVAČ / ICA
Mjesto rada: PLOČE
Traženo radnika: 1
Poslodavac: STUDENAC društvo s ograničenom odgovornošću za trgovinu i proizvodnju
Rok za prijavu: 20.11.2023.

TEHNIČAR / KA
Mjesto rada: PLOČE
Traženo radnika: 1
Poslodavac: AKD – Zaštita d.o.o. za zaštitu osoba i imovine
Rok za prijavu: 16.11.2023.

MAGISTAR / MAGISTRA FARMACIJE
Mjesto rada: PLOČE
Traženo radnika: 1
Poslodavac: ZDRAVSTVENA USTANOVA LJEKARNE TOMAS
Rok za prijavu: 12.11.2023.

KONOBAR / KONOBARICA
Mjesto rada: PLOČE
Traženo radnika: 1
Poslodavac: Kavana-grill STARA DAMA, obrt za ugostiteljstvo, vl. Nenad Jakić, Ploče, Neretvanskih gusara 4
Rok za prijavu: 30.11.2023.

Opuzen (otvorena 4 natječaja):

KONOBAR / ICA
Mjesto rada: OPUZEN
Traženo radnika: 1
Poslodavac: LAGUNA TURIZAM društvo s ograničenom odgovornošću za ugostiteljstvo, trgovinu i usluge
Rok za prijavu: 30.11.2023.

ČISTAČ / ICA
Mjesto rada: OPUZEN
Traženo radnika: 1
Poslodavac: LAGUNA TURIZAM društvo s ograničenom odgovornošću za ugostiteljstvo, trgovinu i usluge
Rok za prijavu: 30.11.2023.

ODGOJITELJ / ICA PREDŠKOLSKE DJECE – PRIPRAVNIK / CA
Mjesto rada: OPUZEN
Traženo radnika: 1
Poslodavac: DJEČJI VRTIĆ OPUZEN
Rok za prijavu: 10.11.2023.

SPREMAČ / ICA
Mjesto rada: OPUZEN
Traženo radnika: 1
Poslodavac: DJEČJI VRTIĆ OPUZEN
Rok za prijavu: 10.11.2023.

Slivno (otvoren 1 natječaj):

POLJOPRIVREDNI / A RADNIK / CA
Mjesto rada: KOMARNA
Traženo radnika: 1
Poslodavac: SAINTS HILLS d.o.o. za proizvodnju i trgovinu
Rok za prijavu: 24.11.2023.

Martin Burić snimio zanimljive prizore na Ušću: jato plamenaca

Živahno je bilo nedjeljno popodne na ušću rijeke Neretve, onom koje lokalno stanovništvo naziva Kominskim. Jako jugo nije omelo nikoga – ni one koji su došli jahati na valovima, a ni plamence i labudove. Svatko se bavio svojim poslom, a južina, ako je suditi po fotografijama Martina Burića, nije smetala baš nikome.

– Znao sam da će biti plima, pa sam došao snimati ptice na ušću. Veliki sam ljubitelj ovih životinja, tako da koristim svaku priliku da zabilježim koje sve lete dolinom Neretve. Smjestio sam se i počeo snimati Ušće, a onda su se pojavili labudovi. Meni je i to bilo dosta, bio sam sretan što ću imati lijepe snimke, a onda se dogodilo nešto nevjerojatno. Nikad nisam vidio plamence uz Neretvu, baš nikad. Kad odjednom, veliko jato prelijeće ispred mog aparata. Ne mogu vam opisati koliko sam bio sretan što ih vidim, ali i što ih mogu snimiti – kaže Martin Burić, fotograf i zaljubljenih u ptice, koji je široj javnosti postao poznat nakon što su objavljene njegove snimke ćelavog ibisa Gipsy.

Njegove fotografije otkrile su kako je ptica, koja je i smrtno stradala na tom području, provodila vrijeme i otkrile su sasvim drugo lice ibisa, zbog kojeg su mnogima ove ptice postale simpatičnije nego prije.

Piše: Zrinka Korljan / Jutarnji list
Foto: Martin Burić

Domagoj Vidović: Eutanazija hrvatskoga jezika?

Do tamo me vodila uska prevlaka. S nje se lagahno moglo spuznuti u more, no ono bijaše plitko i bezopasno, a i takvo je mnoge znatiželjnike priječilo da se preko tanka nasipa upute u mjestance koje se krilo u osoju skupa s mještanima što su se skrivali u vrtovima iza kuća te iz sigurnosti potaje motrili na svaki korak uljeza koji su im uhodili u svakodnevicu. Pokušah nekoga dozvati jer bijah žedan i sam, no odgovorila mi je mjesto pučana lepetom krila neka zabludjela ptica dok su se mačke kravile na ono malo sunca što se probijalo do mula na rtu. Bijah posve zbunjen jer je iz fumara i zakućja sukljao dim, a balkoni se, s druge strane, činjaše kao da na njih nitko nije stoljećima kročio. Stara je crkva srušena zvonika služila kao ostava nekoga neznanog junaka te se ispred nje sušila odjeća. „Prijatelji stari, đe ste?“, dozivah Zlatanovu mater i rodbinu dok je šilok vitlao ruho koje se neće osušiti do pramaljeća. „Ima li koga? Stanče? Vlaho? Dživuline?“, iskah odgovor, no mjesto njega su mi se s druge bande zaljeva, iz „bijelih dvora u sjeni sutona“, vraćale vlastite riječi. Produžih još malo naprijed te uzrijeh ljetnikovac. Ponovno dozivah domaćine, no nitko mi ne odvrati. Na tlehu ugledah požutjeli papir na kojemu bijaše zapisano Pjesanca u hvalu zlijeh žena te se pregnuh ne bih li pronašao ostatak štiva. Kupih listinu po listinu dok se ne nađoh u sobi na čijemu nadvratku stajaše Camera obscura te me odnekud zgodi zraka jarke svjetlosti. Zaslijepljen potrčah iz dvora te se umih na viru za koji poslije doznah da se nahodi u uvali Marčuleti. „Nijesi valjda uljezo u tu kuću?“, bijaše mi to prvi glas toga popodneva. „Jesan, htjedoh zaiskat vode.“ „Dobro si paso“, procijedi i izgubi se među maslinama. Uvidjevši da mi nitko drugi pristupiti neće, mokrih se obraza vratih do prevlake, sjedoh u kola, napustih mjestance i poželjeh pobjeći od vlastitih misli.

Tko priželjkuje sporu smrt hrvatskoga jezika?

Na jezikoslovnoj pozornici postaje sve zanimljivije. Tako je Andrea Milat u Hrvatima poslovično sklonim Novostima objavila članak Spora smrt hrvatskog jezika u kojemu se nalaze i neki zgodni redci, poglavito oni koji se odnose na činjenicu da je glavni „neprijatelj“ hrvatskoga jezika (autorica kaže naših jezikâ) engleski jezik, što često ne razabiru lokal-patrioti i zagovornici teze o Hrvatskoj kao zemlji s tisuću jezika upinjući se hrvatski standardni jezik prokazati kao zatirača svih hrvatskih nestandardnojezičnih idioma posve zaboravivši pritom da su mletacizmi, germanizmi i turcizmi u naše govore počeli obilnije ulaziti tek kad su mletačka, njemačka i turska čizma dublje zagazile u hrvatsko ozemlje. U posljednje je vrijeme najglasniji u napadima na hrvatski jezični standard Joško Božanić koji je nedavno ponovio vlastitu tezu o tome kako kroatistika čakavsko narječje vidi kao „varijetet hrvatskoga standardnog jezika“. Ne mogu reći da sam pročitao sve kroatističke knjige i radove, ali na tu misao ni u jednome kroatističkom djelu dosad nisam naišao. Slična su se mišljenja mogla čuti i među zagovornicima izdvajanja kajkavskoga narječja iz hrvatskoga jezičnog bića iako su i govornici kajkavskoga svoj materinski idiom nazivali horvatskim stoljećima prije nego što su ih dijalektolozi naučili da su kajkavci, i to hrvatski kajkavci jer, moramo to, nažalost, ponavljati, čakavski i kajkavski nisu narodni nego dijalektološki nazivi koji su se ustalili tek u drugoj polovici XIX. stoljeća. Što bi se zbilo s različitim hrvatskim idiomima kad bi ih se izdvojilo iz hrvatske matice, najzornije se vidi na primjeru bunjevačkih govora koje su naši istočni susjedi proglasili samostalnim jezikom samo da ne bi pripadali hrvatskom jeziku. Kad smo već kod bunjevačkoga pitanja, nedavno je jedan hrvatski jezikoslovac tijekom gostovanja u jednoj televizijskoj emisiji po prilici izjavio kako su srpski jezikoslovci dobro argumentirali vlastiti stav po kojemu su bunjevački govori zaseban jezik. U nevjerici sam slušao njegove riječi i čekao obrazloženje. Dotični je izjavio kako su pokazali da bunjevački govori nisu štokavski. Kao što ne poznajem nijedan rad u kojemu se tvrdi da je čakavsko narječje varijetet hrvatskoga standardnog jezika, nije mi poznat ni jedan važniji hrvatski ili srpski jezikoslovac koji bi ustvrdio da bunjevački govori nisu štokavski, ali čovjek je bubnuo i ostao živ, a predstavljen je kao vrhunski hrvatski jezikoslovac.

O navodnoj ugroženosti hrvatskih idioma hrvatskim standardom pisao je i Boris Beck, no u njegovu mi je članku za oko zapela tvrdnja o stalnim mijenama pravopisa zbog kojih se ljudi ne snalaze. Istina je da je u razdoblju od 1990. do 2012. objavljeno tridesetak različitih pravopisnih priručnika (od 2013. objavljen je samo jedan), no razlike su među njima uglavnom simbolične te su izlika za nepismenost jer nam se valja upitati po čemu je to hrvatski pravopis teži od francuskoga po kojemu se piše Bordeaux, a izgovara Bordo ili engleskoga po čijim se pravilima piše Leicester, a izgovara Lester? I inače se čini da su se s margina rasprave o Zakonu o hrvatskome jeziku ponovno ražarili pravopisni prijepori te se početkom studenoga više piše o pravopisu koji je objavljen prije deset godina nego o Zakonu koji bi trebao biti donesen do kraja godine uz uobičajenu lepezu naljepnica. Nije neobično, bilo je samo pitanje kad će to početi.

No, vratimo se mi na početak i članak Andree Milat u kojemu vas autorica moli da „jugoslavenske dijalekte“ ne zovete „jezicima“ jer je uvjerena „da ljudi s pasošima svih ovih nabrojenih zemalja (država nastalih raspadom Lijepe nam Bivše bez Slovenije, Makedonije i Kosova; op. D. V.) osim što razumiju sve što u ovom tekstu piše, izrazito dobro razumiju i poziciju svog dijalekta kroz opis stanja u hrvatskome“. Eto i ovakve izjave pokazuju da se Hrvatima, nažalost, i u XXI. stoljeću hrvati s pitanjima koja su trebala biti riješena u XIX. stoljeću (poput uporabe glotonima hrvatski jezik). Spominjem se tako kako sam se još kao student čudio teorijama po kojima se nekakav središnji prajužnoslavenski raspao točno po granicama bivših jugoslavenskih republika (očito su prajužni Slaveni bili proročki nastrojeni) te kako granica između zapadnoštokavskoga (kojemu pripada većina hrvatskih štokavskih govora) i istočnoštokavskoga (kojemu pripada većina srpskih štokavskih govora) dijalekta u istočnoj Hercegovini teče upravo granicom Federacije BiH i srpskoga bosanskohercegovačkog entiteta bez obzira na narodnosni sastav i prirodne prepreke koje onemogućuju jezične dodire, a ni dandanas mi nije najjasnije kako različite ideje o tzv. zajedničkome jeziku, prikrivene stručnim nazivima od teorije varijanata do plurcentrične teorije, nikako ne odumiru, zašto nisu lustrirane 90-ih godina prošloga stoljeća i zašto ih se nisu odrekli jezikoslovci koji su ih u olovnim vremenima morali primjenjivati kako bi se uščuvala kakva-takva hrvatska jezična samobitnost. Nakon toga otvorim hrvatske novine, pregledam portale i pogledam sastav različitih jezikoslovnih tijela, pa mi sve, nažalost bude jasnije.

Vapor parti, Luzonac cimu molaje

U Mistu se ljudi čude jer autobuse na Otoku sve češće voze Filipinci. „Ko hi je vamo dove?“, netko će iz mnoštva. „Bićedu dobili otočnu kortu, po i oni su otočani“, odvratih i zamislih subesjednike.

Piše: Domagoj Vidović / Identitet.hr

Nove cijene goriva: pojeftinio dizel

Danas je održana telefonska sjednica Vlade RH na kojoj je donesena Uredba o utvrđivanju najviših maloprodajnih cijena naftnih derivata koja na snagu 8. studenoga 2023. (srijeda) i vrijedit će za sljedeće 14-dnevno razdoblje.

Nove cijene goriva:

  • 1,46 EUR/l (11,00 kn/l) za benzinsko gorivo (bez promjene)
  • 1,52 EUR/l (11,45 kn/l) za dizelsko gorivo (smanjenje 0,04 EUR/l)
  • 0,98 EUR/l (7,38 kn/l) za plavi dizel (smanjenje 0,04 EUR/l)
  • 1,22 EUR/kg (9,19 kn/kg) UNP za spremnike (promjena 0,00 EUR/kg)
  • 1,78 EUR/kg (13,41 kn/kg) UNP za boce (smanjenje 0,01 EUR/kg).

Važna obavijest HZMO-a oko isplate jednokratnog novčanog primanja

HZMO podsjeća korisnike hrvatske mirovine kojima se isplaćuje i mirovina iz inozemstva, korisnike samo inozemne mirovine te korisnike hrvatske mirovine koji su navršili mirovinski staž u inozemstvu, a nisu ostvarili pravo na mirovinu u inozemstvu, kojima ukupno mirovinsko primanje ne prelazi iznos od 700 eura, da radi isplate jednokratnog novčanog primanja (JNP) radi ublažavanja posljedica rasta troškova života, Hrvatskom zavodu za mirovinsko osiguranje dostave dokaz o iznosu mirovine za rujan 2023. koju je isplatio inozemni nositelj osiguranja.

Dokaz može biti: potvrda banke iz koje se vidi neto iznos mirovine koji je uplatio inozemni nositelj za rujan 2023. ili izvadak iz bankovnog računa iz kojeg se vidi neto iznos mirovine koji je uplatio inozemni nositelj za rujan 2023., javlja N1.

Jedan od navedenih dokaza treba dostaviti HZMO-u do 30. studenoga 2023. Osim putem online obrasca dokaz o visini inozemne mirovine može se dostaviti područnoj ustrojstvenoj jedinici Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje prema mjestu prebivališta, poštom ili osobno, s popunjenom Tiskanicom za dostavu podataka o visini inozemne mirovine. Tiskanica je dostupna na internetskim stranicama HZMO-a na ovoj poveznici.

HZMO podsjeća korisnike hrvatske mirovine kojima se isplaćuje i mirovina iz inozemstva, korisnike samo inozemne mirovine te korisnike hrvatske mirovine koji su navršili mirovinski staž u inozemstvu, a nisu ostvarili pravo na mirovinu u inozemstvu, kojima ukupno mirovinsko primanje ne prelazi iznos od 700 eura, da radi isplate jednokratnog novčanog primanja (JNP) radi ublažavanja posljedica rasta troškova života, Hrvatskom zavodu za mirovinsko osiguranje dostave dokaz o iznosu mirovine za rujan 2023. koju je isplatio inozemni nositelj osiguranja.

Dokaz može biti: potvrda banke iz koje se vidi neto iznos mirovine koji je uplatio inozemni nositelj za rujan 2023. ili izvadak iz bankovnog računa iz kojeg se vidi neto iznos mirovine koji je uplatio inozemni nositelj za rujan 2023., javlja N1.

Jedan od navedenih dokaza treba dostaviti HZMO-u do 30. studenoga 2023. Osim putem online obrasca dokaz o visini inozemne mirovine može se dostaviti područnoj ustrojstvenoj jedinici Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje prema mjestu prebivališta, poštom ili osobno, s popunjenom Tiskanicom za dostavu podataka o visini inozemne mirovine. Tiskanica je dostupna na internetskim stranicama HZMO-a na ovoj poveznici.

Korisnici samo inozemne mirovine, uz dokaz trebaju dostaviti i broj transakcijskog računa korisnika mirovine otvorenog u banci u Republici Hrvatskoj, navode iz HZJZ-a.

Napominju da je za korisnike samo inozemne mirovine, osim iznosa mirovine (700 eura), dodatni uvjet za isplatu JNP-a i prebivalište u Republici Hrvatskoj u neprekidnom trajanju od najmanje tri mjeseca neposredno prije donošenja Odluke Vlade RH, kao i da inozemnu mirovinu primaju na transakcijski račun otvoren u poslovnoj banci u Republici Hrvatskoj.

JNP bit će isplaćeno najkasnije u prosincu 2023. godine, a o točnom datumu korisnici će biti pravovremeno obaviješteni, kažu iz HZJZ-a.

U utorak nova kiša, obilnija na jugu Dalmacije

Vrijeme će danas biti pretežno sunčano uz promjenjivu naoblaku. Nestabilan zrak napušta naše krajeve, ali na sjevernom Jadranu te u Gorskom kotaru i dalje je uz povećanu naoblaku moguća i slaba kiša. Jutros su temperature u unutrašnjosti bile od šest do deset, a na Jadranu od 13 do 17. Temperatura će brzo rasti tako da će najviše dnevne biti iznad prosjeka za doba godine od 17 do 21 °C, a na otocima i do 23.

Puhat će slab i umjeren jugozapadnjak – lebić koji će slabjeti predvečer i u noći. U utorak djelomice sunčano, osobito u sjeverozapadnim krajevima unutrašnjosti. Tijekom dana porast naoblake s jugozapada, objavio je N1.

Kiša će ujutro padati na Jadranu i u planinama zaobalja, a tijekom dana proširiti se na veći dio unutrašnjosti. Obilnije oborine očekujemo na jugu Dalmacije. U srijedu i četvrtak ujutro u unutrašnjosti magla, a nakon dizanja magle promjenjivo oblačno s duljim sunčanim razdobljima.

U petak očekujemo prolaz oslabljene hladne fronte i manje zahlađenje. Krajem tjedna će u planinskim krajevima iznad 1600 metara nadmorske visine zalepršati i pokoja pahulja snijega.

Zahlađenje će nas vratiti na normalne temperature za studeni, no bit će kratkotrajno te će od nedjelje temperatura opet rasti, uz jačanje juga.

Foto: Unsplash

OBAVIJEST! Dio Zagrebačke ulice danas će biti bez struje

Zbog privremenog izmiještanja mreže niskog napona, a sve radi dogradnje sustava odvodnje aglomeracije Metković, isporuka električne energije bit će obustavljena 6. studenoga 2023. (ponedjeljak) od 9 do 15 sati korisnicima u Zagrebačkoj ulici od kućnog broja 37. do kućnog broja 120a.

Zadnje objavljeno